[Kadam] [SPAM?] Re: [SPAM?] Fw: trans

Hermann Philipps hphilipps at onlinehome.de
Tue Oct 13 09:44:36 BST 2020


O kadämans stimik!

Posä evotükob cedi obik dö ‚transgender’ in Volapük, mobob:
lovegen [kadäm, 2020] n.  transgenderity.
lovegenan [kadäm, 2020] n.  transgender, trans (somebody not 
identifying with his/her biological sex).
lovegenik [kadäm, 2020] adj.  transgender (not identifying with one's 
biological sex; also: adhering to a non-binary notion of gender).

Hermann
------------------

Am 12.10.2020 um 14:09 schrieb Dan Morosof:
> O Hermann löfik!
> 
> Baicedob, das sinif primota: love- < pö vöds pemäniotöl no binon 
> fümik, äsi ut lima balid: ‘trans-’ in vöds natapükas anik. Tefü atos 
> säk veütik valemik süikon: daloy-li sümädön stukotis vödas natapükik 
> ad jafön Volapükavödis? Sams somik dabinons ön bundan vemik 
> (bevüresod, bienazil, caratänden, …), ed atos no binon-la nedälovik, 
> ab dasevob, das mod at binon dotabik, e binosös vipabik ad miedükön 
> numi defomotas somik ün fütür. Brefo: vöd ko primot: love- no binonöv 
> dialik, e sio vedükonöv Volapüki netikavikumi.
> Sotüls kuratikum bo binons-la mögiks (ko dils: votagena-, votageni-, 
> okseved, okmeug, e ret), ab obinons-la tu luniks e ba semikna igo 
> noföls. Ba ek obas omobom tuvedoti votik kuratikum, äsi gütöfiki ä 
> brefiki.
> 
> Ladöfiko,
> Daniil ü Shido
> 
> 
> понедельник, 12 октября 2020 г., 14:34:09 GMT+5, Hermann Philipps 
> <hphilipps at onlinehome.de> написал(-а):
> 
> 
> O ‚Shido’ löfik!
> 
> Danob oli demü pläns olik.
> Jinos lü ob, das id vöds: loveboidön, lovegrifön, loveikön, loveliänam
> < ninädons bosi topik, do te püliko.
> In vöd: lovelifädön (vödiko de vöd Deutänapükik: ‚überleben’) < el
> „love” labon sinifi timik.
> Säkäd ye binon, das no suemob sinifi ela „love” in *lovegenik. Atos
> binon dinäd lanavik: man in koap vomik, vom in koap manik, man u vom,
> kels no senälons äsä man u vom, u bos votik. Alo, igo ven man u vom
> somiks sufikons ad genicein, neai poso binons vom u man legiks. Te
> binons sümädots. Loveikam voik no jenon, te feakosmet nelölöfik, kel
> spelabiko ovedükon lifi otanas balugikumi e plitikumi.
> 
> Mögos, das binob tu sevärik tefü siäm vödas, e no vipob ad tasteifön
> progedi Volapüka.
> Sötobs ye betikön, das mils jäfüdavödedas dabinons in nolavs, lekans,
> febods e ret, tefü kels no labobs Volapükavödis. If zesüdos, binos
> balugikum ad gebön as foginavöds vödis ya dabinikis.
> 
> Lestümiko,
> Hermann
> ----------------------
> 
> Am 12.10.2020 um 09:58 schrieb Dan Morosof:
>  > Vemo danob demü gespik staböfik.
>  >
>  > Tefü “di”: cedob, das kanon papladön noe fo nems, abi fo bidanems.
>  > Samo el Arie de Jong seimna edatikom notodoti: harmonöm di ‘jazz’ (ab
>  > latikumo stamäd: cäsd <  epubon, e vöd tefik pro musigöm:
>  > cäsdaharmonöm). El Albert Sleumer ämäniotom eli plan di ‘soma’. Zuo pö
>  > jenets mödik lartig in genitif e präpod: di < binons siämaröletiks, as
>  > sam: pük di ‘Schleyer’ = pük ela Schleyer. Jinos lü ob, das vödil: di
>  > < ädefon in Volapük timü püb ela “Gramat Volapüka”, bi buk et äninädon
>  > samis sököl:
>  > tüm : ‘Eiffel’ (nu penoyöv: tüm di ‘Eiffel’),
>  > stitod : ‘Pasteur’.
>  > Poso präpod: “di” < pilasumon ini vödastok Volapüka, primo ad gebön fo
>  > nems, ab latikumo mastans ettimik Volapüka äjinoms sludön, das vödil
>  > at kanon pagebön i pö foginavöds votik.
>  >
>  > Baicedob tefü geb ela ‘gender’ as foginavöd, bi liedo defomamavöd ko
>  > poyümot jiniko pötöfikün: -ät < ya no binon labülabik.
>  >
>  > Tefü “love” (*lovegen, *lovegenan) dotob, das labon-la te siämi topik.
>  > Semikna präpods Volapükik labons sinifis difik (samo el “sus”, kel as
>  > lim balid koboyümavöda suvo baiädon ko foyümot bevünetik: ‘super-’).
>  > El loveikam kanon malön ceini ön siäm valemik. Zuo el love as lim
>  > balid vödas noe kanon malön mufi su sürfat seimik (tävön love mel,
>  > spearön love taled), abi feapladami u votikami topik, as sams:
>  > loveboidön (tökön, votükön nafi), lovegrifön. Ba klien ad votükön geni
>  > ud ad stadön plödü gen biologik okik i kanon-la pamalön dub el “love”.
>  > Ma ced obik, pö jenets sököl sinif ela love no binon voiko topik:
>  > “De cils vel te tel älovelifädons palis oksik…”
>  > “Do iprimom as studan Godava, äloveikom ye suno lü stud planava…”
>  > loveliänam = ‘Enjambement’
>  > Kludo niludob, das gebäd metaforik, efe no topik, ela “love” i
>  > binon-la mögik, pato ninü koboyümavöd.
>  >
>  > Ko lestüm,
>  > Daniil ü Shido.
>  >
>  >
>  > понедельник, 12 октября 2020 г., 09:34:41 GMT+5, Hermann Philipps
>  > <hphilipps at onlinehome.de <mailto:hphilipps at onlinehome.de>> написал(-а):
>  >
>  >
>  > O kekadämans stimik!
>  >
>  > Dotob tefü geb präpoda: love < ad malön eli ‚trans’ ön siäm nevoik.
>  > Ma sev obik präpod at te pagebon ön siäm topik: love 
> mel/flumed/jot, e r.
>  > Zuo vöds: ‚transgender’ e ‚trans’ no binons balsinifiks (leigoäs el
>  > ‚meme’).
>  > Kludo fikulos ad datikön vödi te Volapükiki.
>  > Ibä vöds at niludo pogebons nesuvo u neföro in vödems Volapükik, mobob
>  > das geboyös vödis Linglänapükik (kels pagebons id püks votik): ‚trans’
>  > e ‚transgender’ < as foginavöds in vödems Volapükik.
>  > Ad fomön ladyekis ba kanoy gebön eli „di”, do voiko vödül at rigo
>  > äjonidon ad fomön ladyekis te de nems, as sam: flad di ‚Leiden’.
>  >
>  > Leigo – e demü kods ot – cedob, das bo kanoy gebön vödi: ‚gender’ as
>  > foginavöd in vödems Volapükik, if desiroy ad kurato malön eli ‚social
>  > gender role’.
>  >
>  > Lestümiko,
>  > Hermann.
>  > ---------------
>  >
>  > Am 11.10.2020 um 18:52 schrieb Dan Morosof:
>  >  >
>  >  >
>  >  > ----- Пересылаемое сообщение -----
>  >  > *От:* Donald Gasper <don_gasper at outlook.com 
> <mailto:don_gasper at outlook.com>
>  > <mailto:don_gasper at outlook.com <mailto:don_gasper at outlook.com>>>
>  >  > *Кому:* Dan Morosof <shido2308 at yahoo.com 
> <mailto:shido2308 at yahoo.com> <mailto:shido2308 at yahoo.com 
> <mailto:shido2308 at yahoo.com>>>
>  >  > *Отправлено:* воскресенье, 11 октября 2020 г., 21:50:24 GMT+5
>  >  > *Тема:* Re: trans
>  >  >
>  >  > Baicedob. *Lovegenan jinon binön pötöfik.
>  >  >
>  >  > 
> ----------------------------------------------------------------------
>  >  > *From:* Dan Morosof <shido2308 at yahoo.com 
> <mailto:shido2308 at yahoo.com> <mailto:shido2308 at yahoo.com 
> <mailto:shido2308 at yahoo.com>>>
>  >  > *Sent:* Monday, October 12, 2020 12:30 AM
>  >  > *To:* Kadäm Volapüka <kadam at evertype.com 
> <mailto:kadam at evertype.com>
>  > <mailto:kadam at evertype.com <mailto:kadam at evertype.com>>>; 
> hphilipps at onlinehome.de <mailto:hphilipps at onlinehome.de>
>  > <mailto:hphilipps at onlinehome.de <mailto:hphilipps at onlinehome.de>>
>  >  > <hphilipps at onlinehome.de <mailto:hphilipps at onlinehome.de> 
> <mailto:hphilipps at onlinehome.de <mailto:hphilipps at onlinehome.de>>>; 
> Brennus
>  > Volapükan
>  >  > <brennusvp at legranus.me.uk <mailto:brennusvp at legranus.me.uk> 
> <mailto:brennusvp at legranus.me.uk <mailto:brennusvp at legranus.me.uk>>>; 
> Arden
>  > R. Smith <erilaz at earthlink.net <mailto:erilaz at earthlink.net> 
> <mailto:erilaz at earthlink.net <mailto:erilaz at earthlink.net>>>;
>  >  > Daniel Zhang <dannyzhang99 at yahoo.com 
> <mailto:dannyzhang99 at yahoo.com>
>  > <mailto:dannyzhang99 at yahoo.com <mailto:dannyzhang99 at yahoo.com>>>; 
> Igor Wasilewski
>  >  > <espigor at gmail.com <mailto:espigor at gmail.com> 
> <mailto:espigor at gmail.com <mailto:espigor at gmail.com>>>; Michael Everson
>  > <everson at evertype.com <mailto:everson at evertype.com> 
> <mailto:everson at evertype.com <mailto:everson at evertype.com>>>; Donald
>  >  > Gasper <don_gasper at outlook.com <mailto:don_gasper at outlook.com> 
> <mailto:don_gasper at outlook.com <mailto:don_gasper at outlook.com>>>
>  >  > *Subject:* trans
>  >  > O kekadämans stimik!
>  >  >
>  >  > Semikna kompenob pö bespiks ai fenüköls Volapükagrupa ela ‘Discord’
>  >  > labü nem “Volapükan”. Enu säkäd vödas eli ‘LGBT’ tefölas päbespikon.
>  >  > Ekö! dil primik spikota:
>  >  >
>  >  > El “MonitanBlövik”: i don't even know if we have a word for
>  >  > transgender in volapük
>  >  > trans- means "over" so it could be lovegenik
>  >  > El “MäntafivKvadik”: we tried once
>  >  > El “MonitanBlövik”: but sometimes volapük words have to be a lot 
> more
>  >  > specific
>  >  > El “MäntafivKvadik”: votgenan
>  >  > El “MonitanBlövik”: vot is not a preposition so it would be 
> votagenan
>  >  > El “MäntafivKvadik”: looks like a discrepancy with votgeniäl but 
> it's
>  >  > still clear for me
>  >  > yes that
>  >  > El “MonitanBlövik”: -iäl means an inclination, and in more cases 
> than
>  >  > not it's pejorative
>  >  > so i don't know if it's suitable
>  >  > i approve of its usage in a non-pejorative situation
>  >  > but still.. is it a tendency?
>  >  > El “MäntafivKvadik”: idk I thought we planned it
>  >  > votageniäl for homosexuality
>  >  > that's why I say votagenan
>  >  > El “MonitanBlövik”: i think it's itgeniäl
>  >  > votageniäl is heterosexuality
>  >  > El “MäntafivKvadik”: otgeniäl
>  >  > sorry yeah I mistook
>  >  > El ‘Shido’: As I know, dictionaries of Midgley and Cherillod 
> have the
>  >  > word "otgeniälan" for a homosexual.
>  >  > El “MäntafivKvadik”: votageniäl - heterosexuality
>  >  > votageniälan - straight
>  >  > otgeniäl - homosexuality
>  >  > otgeniälan - gay
>  >  >
>  >  > otgenan - trans?
>  >  >
>  >  > Täno pos vestig brefüpik äkanob nunön, das diatek nulik Volapükik
>  >  > gevon tefü ‘homosexual’ vödi: “otgenageniälan” (logolsös penedi 
> balid
>  >  > elanes di ‘Corinthos’: VI, 9!)
>  >  > El “geniäl” sinifon dranäli genik, äsä vödemadiled sököl 
> jonülon: “Ab
>  >  > if ek cedom, das dunom nepötöfiko kol jigam okik, bi geniäl omik 
> vedon
>  >  > tu nämöfik” (pened balid elanes di ‘Corinthos’: VII, 36). Klu el
>  >  > “otgenageniäl” kanon paplänön as geniäl kol gen ot, e fom: 
> *otgeniälan
>  >  > < se vödabuks anik binon neverätik. Id ämäniotob vödi:
>  >  > "hi-vota-gena-klotemi-lenlaban", keli bü yels anik el Hermann 
> istukom
>  >  > ad leigätod ela ‘drag queen’ pö Volapükagrup ela ‘Facebook’. Ad 
> jonön
>  >  > lüodis mögik betika, äkoboädob vödis: *gügenokseved (stabü 
> okseved as
>  >  > ‘self-identification’) e *genavotükamiäl(an).
>  >  > Täno el “Monitan blövik” äpenom:
>  >  >
>  >  > “1. I don't think the meaning of "person with an inclination for
>  >  > gender change" is neuter enough. I am not an expert on the 
> matter, but
>  >  > many trans people never change their biological gender, and others I
>  >  > think prefer to not think about it as a change, but as something 
> they
>  >  > always identified with
>  >  > 2. Let's take in consideration in the future practicality and length
>  >  > when proposing a new word. The word above would just not be 
> practical
>  >  > if we are to use Volapük in a colloquial context. Translating the
>  >  > notion as closely as possible does not always mean it's the best
>  > solution
>  >  > many auxlangs work in analogy with the international word, if they
>  >  > don't adapt the word directly. the prefix "trans-" is translated 
> with
>  >  > "love-" in volapük. so a term like lovegenan would be easy to 
> remember
>  >  > and good enough to describe it.
>  >  > we're not making alien language or a polysynthetic word here 
> where the
>  >  > whole definition has to fit into a single word
>  >  > for "self identity" i would use
>  >  > "okdientif"
>  >  > it's closer to the international root and shorter
>  >  > while we're on it, we should change "dientifäd" which means 
> "identity
>  >  > card" to "dientifot" since it's a real, tangible object, not an
>  >  > abstraction
>  >  > "hi-vota-gena-klotemi-lenlaban" i think is first of all misgendering
>  >  > the singer ("she"), second of all it refers to transVESTITE 
> people not
>  >  > transSEXUAL, that is people who dress as the other gender, which 
> might
>  >  > or might not be trans
>  >  > and even in this case we can use the friendlier 
> "lovegenikloteman" or
>  >  > "votagenikloteman" ”
>  >  >
>  >  > Cedob, das vöds: *lovegen ad ‘transsexuality’ e *lovegenan jinons
>  >  > binön pötöfiks. Ud okanoy-la datikön vödis votik seimik labü binet:
>  >  > “love”.
>  >  > Ba i binosös vipabik ad labön vödi ad ‘gender’, kel no ai baibinon
>  >  > gen. Liedo no mögos ad gebön vödi: genät, bi ya dabinon subsat
>  >  > “genätamahijip”. Ba odaloy-li gebön poyümotis votik, as sam: *genöf?
>  >  > U-li igo el *genöfät?
>  >  > Ba i vöds votik siämagrupa at oklülädons-la zesüdön. Kisi cedols-li?
>  >  >
>  >  > Ko lestüm,
>  >  > ‘Daniil’ ü ‘Shido’.
>  >
>  >  >
>  >  >
>  >  > _______________________________________________
>  >  > Kadam mailing list
>  >  > Kadam at evertype.com <mailto:Kadam at evertype.com> 
> <mailto:Kadam at evertype.com <mailto:Kadam at evertype.com>>
>  >  > http://evertype.com/mailman/listinfo/kadam_evertype.com
>  >  >
>  >
>  > _______________________________________________
>  > Kadam mailing list
>  > Kadam at evertype.com <mailto:Kadam at evertype.com> 
> <mailto:Kadam at evertype.com <mailto:Kadam at evertype.com>>
> 
>  > http://evertype.com/mailman/listinfo/kadam_evertype.com
>  >
> 
> _______________________________________________
> Kadam mailing list
> Kadam at evertype.com <mailto:Kadam at evertype.com>
> http://evertype.com/mailman/listinfo/kadam_evertype.com
> 
> _______________________________________________
> Kadam mailing list
> Kadam at evertype.com
> http://evertype.com/mailman/listinfo/kadam_evertype.com
> 




More information about the Kadam mailing list