[Egyptian] Unicode 5.1, Egyptian Transliteration, and Fonts
Serge Rosmorduc
rosmord at iut.univ-paris8.fr
Sat Dec 1 08:17:26 GMT 2007
Michael Everson a écrit :
> 3. Spiritus lenis in Cyrillic is U+0486 COMBINING CYRILLIC PSILI
> PNEUMATA. In Cyrillic, this sits atop both uppercase and lowercase
> letters. But in Latin, it could sit atop a lowercase letter, and be
> preposed before uppercase letters. It could be used with I for
> Egyptian and A and U for Ugaritic transcription.
>
> 4. If the Cyrillic diacritic can't be used, we will need to encode a
> Latin Spiritus Lenis. Or explicit LATIN LETTER EGYPTOLOGICAL YOD,
> LATIN LETTER SEMITIC ALEF, and LATIN LETTER SEMITIC WAW.
>
> 5. If this is accepted, I would add an annotation to U+0486.
>
> * used with Latin a, i, u in Semitic studies and Egyptology
>
> I hope this is acceptable to everyone.
>
It seems that many in many current fonts, U+0486 has a very different
shape than U+0313. Hence, I'd think
I'd rather choose your 4th solution, having a specific diacritic (well,
my favourite solution, considering the many problems current software
has concerning compound signs, would be to have a LATIN LETTER
EGYPTOLOGICAL YOD, but it seeems unlikely).
Best regards,
S. Rosmorduc
More information about the Egyptian
mailing list