| Geryow Gwir – Additions and Corrections
Additions and corrections to 2012-06-26. Those who have a copy of the first or second printing can download a printable version of the errata sheet.
- Page 68 For “follow you always!’ 1710-16” read “follow you always!’ BK 1710-16”
- Page 107 For “in the texts may have represent” read “in the texts may represent”
- Page 329 For “Nance suggests *gwenyn, venym, poyson and.” read “Nance suggests *gwenyn, venym, and poyson.”
The additions and corrections listed below have been incorporated into the second printing of 2013-06-04, identified on the copyright page thus: “First edition 2013. Reprinted with corrections June 2013.” Those who have a copy of the first printing can download a printable version of the errata sheet.
Additions and corrections to 2012-06-04
- Page 80 For “B omdhon” read “B omdhon ‘to behave’”
- Page 141 After “the eyes of a group of people:” add a linespace.
- Page 279 For “but mercy is much the commoner” read “but mercy is much the commoner”
- Page 295 For “among all his nation’ 2917-19” read “among all his nation’ BM 2917-19”
- Page 340 For “an pensevik pronter” read “an pensevik pronter”
- Page 405 For “Second Caradar” read “Second, Caradar”
- Page 462 For “‘wanderer’, plural gwandresy” read “‘wanderer’, plural gwandresy”
- Page 463 For “the verb cara ‘to love’” read “the verb cara ‘to love’”
- Page 477 For “but gwetha is very rare indeed” read “but gwetha ‘worst’ is very rare indeed”
|