[Evertype]  Alice's Adventures in Wonderland in Altai Home
 
 

Кайкалдыҥ Јеринде Алисала болгон учуралдар
Kaykaldıñ Cerinde Alisala bolgon uçuraldar
Alice’s Adventures in Wonderland in Altai

Кайкалдыҥ Јеринде Алисала болгон учуралдар

By Lewis Carroll, translated into Altai by Küler Tepukov

First edition, 2016. Illustrations by John Tenniel. Portlaoise: Evertype. ISBN 978-1-78201-177-4 (paperback), price: €12.95, £10.95, $15.95.

Click on the book cover on the right to order this book from Amazon.co.uk!

Or if you are in North America, order the book from Amazon.com!

«Туку анда Шляпник39 јуртап јат» дейле, Мый оҥ табажыла јаҥыды. «Анда Тулаанай Койон» дейле, сол таба­жыла јаҥыды. «Кемизине барарыҥ, башказы јок. Экилези­ниҥ санаалары тутак.»   “In that direction,” the Cat said, waving its right paw around, “lives a Hatter: and in that direction,” waving the other paw, “lives a March Hare. Visit either you like: they’re both mad.”
«Санаалары тутак немелер меге не керек?» деп, Алиса айтты.   “But I don’t want to go among mad people,” Alice remarked.
«Нени де эдип болбозыҥ,» Мый јӧпсинбеди. «Мында бис ончобыс тутак санаалу—сен де, мен де.»   “Oh, you ca’n’t help that,” said the Cat: “we’re all mad here. I’m mad. You’re mad.”
«Мени тутак санаалу деп, слер кайдаҥ билереер?» деп, Алиса сурады.   “How do you know I’m mad?” said Alice.
«Айса, тутак эмей. Андый учун сен бери келип калгаҥ» деп, Мый каруу берди.   “You must be,” said the Cat, “or you wouldn't have come here.”
Cat Clárach
    Азияныҥ чике ӧзӧгинде теҥкейишкен Алтайдыҥ кырларында јуртаган эл-јон—алтайлар бу тергениҥ ӧс калыгы. Алтай тил тӱрк тилдердиҥ кыпчак бӧлӱгине кирет. Ого јуук тилдер—кыргыс ла карачай-балкар тилдер. Арасей Федерацияныҥ Алтай Республиказында алтай тил—экинчи государстволык тил. Эл-јонныҥ калганчы тооалыжын кӧргӧжин, су-алтай тилле куучындап тургандардыҥ тоозы јетен муҥ кижи. Алтай литература фольклорыла, јебреннеҥ бери тузаланган башка-башка бичик-билигиле байлык. Оныҥ ӧзӱмин тӧрт јаан бӧлӱкке (период) бӧлип темдектегилейт: јебрен тӱрк ӧй, ол IV-XII чч. келижет; тӱрк-моҥол ӧй—XIII-XVIII чч.; XIX ч. экинчи јарымынаҥ ала XX ч. бажына јетиреги ӧй; эмдиги ӧй – XX-XXI чч. Орус тилдеҥ ле СССР-дыҥ калыктарыныҥ литературазынаҥ алтай тилге сӱреен кӧп бичиктер кӧчӱрилген; бого балдарга да учурлаган чӱмдемелдер кирет. Улу англичан бичиичиниҥ—Льюис Кэрроллдыҥ Alice’s Adventures in Wonderland / Кайкалдыҥ Јеринде Алисала болгон учуралдар (Kaykaldıñ Cerinde Alisala bolgon uçuraldar) деп чӧрчӧги алтай тилге кӧчӱрилгени алтай литератураныҥ база бир јаан једими болуп јат.
    The Altai people are an indigenous ethnic group of the Altai Mountains, in the very centre of Asia. The Altai language belongs to the Kipchak group of the central Turkic language family. The closest languages to Altai are Kyrgyz and Karachay-Balkar. Altai is the second official language of the Altai Republic of the Russian Federation. According to the last census, there are about 90,000 native speakers of Altai. The Altai literature has rich folklore and written traditions. Four periods of its development include Old Turkic (6th–12th centuries), Turkic-Mongolian (13th–18th centuries), the literature of the late 19th–early 20th centuries; and the modern period (20th–21st centuries). Numerous books have been translated to Altai from the Russian language and the other languages of the USSR, including children literature. Alice’s Adventures in Wonderland by the great English writer Lewis Carroll, translated into Altai language (Кайкалдыҥ Јеринде Алисала болгон учуралдар / Kaykaldıñ Cerinde Alisala bolgon uçuraldar), represents another serious step for the Altai literature.
    Алтайцы—коренной народ, населяющий горы Алтая в самом центре Азии. Алтайский язык относится к кыпчакской ветви центральной тюркской языковой семьи. Близкие к нему языки—кыргызский, карачаево-балкарский. Алтайский язык является вторым государственным языком в Республике Алтай Российской Федерации. Последняя перепись населения показала, что число носителей алтайского языка составляет 90 тыс. человек. Алтайская литература имеет богатые фольклорные и письменные традиции. Выделяют четыре основных периода ее развития: древнетюркский, охватывающий с VI по XII век; тюрко-монгольский—с XIII по XVIII век; литература второй половины XIX–начала XX вв.; и современный—XX-XXI вв. С русского на алтайский и из литератур народов СССР было переведено очень много книг, включая детскую литературу. Сказка великого английского писателя Льюиса Кэрролла Alice’s Adventures in Wonderland, переведённая на алтайский язык под названием Кайкалдыҥ Јеринде Алисала болгон учуралдар (Kaykaldıñ Cerinde Alisala bolgon uçuraldar), является ещё одним большим достижением алтайской литературы.

 
HTML Michael Everson, Evertype, 73 Woodgrove, Portlaoise, R32 ENP6, Ireland, 2016-09-01

Copyright ©1993-2016 Evertype. All Rights Reserved