Descriptors: Data processing, information interchange, text processing, text communication, graphic characters, character sets, representation of characters, coded character sets, architecture. | Tuairisceoirí: Próiseáil sonraí, malartú eolais, próiseáil téacs, cumarsáid, carachtair ghrafacha, tacair carachtar, léiriú carachtar, tacair chódaithe carachtar, dearadh.
|
Bilingual edition | Eagrán dátheangach
|
Information Technology - 8-bit single-byte graphic coded character set for Ogham | Teicneolaíocht Eolais - Tacar carachtar grafach Oghaim códaithe go haonbheartach le 8 ngiotán
|
NOTE: THIS DRAFT IS SUBMITTED TO MEMBERS OF AGITS AS A FINAL DRAFT BY THE MEMBERS OF NSAI/AGITS/WG6. | NÓTA: DRÉACHT É SEO ATÁ Á CHUR FAOI BHRÁID AGITS AG BAILL NSAI/AGITS/WG6, MAR DHRÉACHT DEIREANACH.
|
DECLARATION OF SPECIFICATION ENTITLED 8-BIT SINGLE-BYTE GRAPHIC CODED CHARACTER SET FOR OGHAM AS THE IRISH STANDARD SPECIFICATION FOR 8-BIT SINGLE-BYTE GRAPHIC CODED CHARACTER SET FOR OGHAM | FÓGRA SONRAÍOCHTA DAR TEIDEAL TACAR CARACHTAR GRAFACH OGHAIM CÓDAITHE GO hAONBHEARTACH LE 8 nGIOTÁN MAR SHONRAÍOCHT CHAIGHDEÁNACH ÉIREANNACH DO THACAR CARACHTAR GRAFACH OGHAIM CÓDAITHE GO hAONBHEARTACH LE 8 nGIOTÁN
|
Forfás, in exercise of the power conferred by section 20(3) of the Industrial Research and Standards Act, 1961 (No. 20 of 1961) and the Industrial Development Act, 1993 (No. 19 of 1993), and with the consent of the Minister for Enterprise and Employment, hereby declares as follows:
| Lena chumhacht faoi chuid 20(3) den Acht um Thaighde agus Caighdeáin Tionsclaíochta, 1961 (Uimh. 20 den bhliain 1961) agus den Acht um Fhorbairt Tionsclaíochta, 1993 (Uimh. 19 den bhliain 1993), agus le cead an Aire Fiontair agus Fostaíochta, fógraíonn Forfás:
|
1. This instrument may be cited as the Standard Specification (8-bit single-byte graphic coded character set for Ogham) Declaration, 1997. | 1. Gur féidir tagairt a dhéanamh don ionstraim seo mar Fhógra Sonraíochta Caighdeánaí (Tacar carachtar grafach Oghaim códaithe go haonbheartach le 8 ngiotán), 1997.
|
2. (1) The Specification set forth in the Schedule to this declaration is hereby declared to be the standard specification for 8-bit single-byte graphic coded character set for Ogham. | 2. (1) Go bhfógraítear an tSonraíocht a leagtar síos i Sceideal an Fhógra seo ina shonraíocht chaighdeánach do Thacar carachtar grafach Oghaim códaithe go haonbheartach le 8 ngiotán.
|
(2) The said standard specification may be cited as Irish Standard 434:1997 or I.S. 434:1997. | (2) Gur féidir an tsonraíocht chaighdeánach seo a lua mar Chaighdeán Éireannach 434:1997 nó I.S. 434:1997.
|
This draft Irish Standard was established by NSAI in one official bilingual version in Irish and English. | Dréacht-chaighdeán Éireannach é seo a leagadh síos ag NSAI in aon eagrán dátheangach amháin, as Gaeilge agus i mBéarla.
|
NSAI
National Standards Authority of Ireland
Glasnevin, Dublin 9
Telephone: +353 1 807-3800
Telefax: +353 1 807-3838
NSAI
Údarás Náisiúnta Caighdeán na hÉireann
Glasnaíon, Baile Átha Cliath 9
Guthán: +353 1 807-3800
Facsa: +353 1 807-3838
©1997 NSAI
NO COPYING IN ANY FORM WITHOUT PERMISSION FROM NSAI | ©1997 NSAI
COSC AR AN DOICIMÉAD A CHÓIPEÁIL AR BEALACH AR BITH GAN CEAD CHUIGE SIN Ó NSAI
|
Ref. No. prIS 434:1997 X € Price Code: R
Contents | Uimh. Tag. prIS 434:1997 X € Cód Praghas: R
| | |
Specification | Sonraíocht
|
| 1 Scóip
|
This Irish Standard specifies an 8-bit Ogham coded character set which is derived from the ISO 8-bit coded character set as described in ISO/IEC 8859-1:1991. | Sonraítear sa Chaighdeán Éireanneach seo tacar carachtar Oghaim, códaithe le 8 ngiotán, bunaithe ar an tacar códála carachtar códaithe le 8 ngiotán a leagtar síos faoi ISO/IEC 8859-1:1991.
|
This standard specifies a character set for the Ogham script, which will satisfy the needs of professionals and amateurs interested in Ogham by providing a standard encoding for Ogham texts. The left-hand part of this character set is identical to that of ISO/IEC 8859-1. The right-hand part of this character set conforms to that of the repertoire accepted for inclusion in ISO/IEC 10646. In any 8-bit implementation of the Ogham script, the code table specified here should be used, whether the implementation environment be Macintosh, DOS, Windows, UNIX, or any other platform. When transferring text from platform to platform, no character transformation should be performed. | Sonraítear sa chaighdeán seo tacar carachtar do script Oghaim, a shásóidh riachtanais daoine gairmiúla agus daoine amaitéaracha a bhfuil spéis acu san Ogham, agus chun códú caighdeánach do théacsanna Oghaim a chur ar fáil. Is ionann an taobh chlé den tacar carachtar seo agus an taobh chlé de ISO/IEC 8859-1. Is ionann stór an tacar 8 ngiotán carachtar seo agus an stór a glacadh isteach in ISO/IEC 10646. I ngach comhlíonadh 8 ngiotán an Oghaim, úsáidtear an tábla códála atá sonraithe anseo, cé acu atá an suíomh comhlíonaithe, .i. Macintosh, DOS, Windows, UNIX, nó suíomh ar bith eile atá i gceist. Ba cheart gach carachtar a thabhairt slán gan aon athrú le linn téacs a aistriú ó thimpeallacht ríomhaireachta amháin go timpealleacht eile.
|
This set of coded graphic characters is intended for use, both nationally and internationally, in data and text processing applications and may also be used for information interchange. | Lena úsáid i bhfeidhmchláir próiseála téacs agus sonraí a chuirtear an tacar códaithe carachtar grafach seo ar fáil. Is féidir é a úsáid i malartú eolais chomh maith, i gcomhthéacs naisiúnta agus idirnáisiúnta.
|
This set of coded graphic characters may be regarded as a version of an 8-bit code according to ISO/IEC 2022 or ISO/IEC 4873 at level 1. | Is féidir caitheamh leis an tacar códaithe carachtar grafach seo mar leagan de chódú 8 ngiotán faoi réir ag ISO/IEC 2022 nó ISO/IEC 4873 ag leibhéal 1.
|
The font design of characters is not specified in this standard. A guide to implementors of Ogham fonts, is, however, provided in the informative Annex. | Ní shonraítear sa chaighdeán seo dearadh chruth na gcarachtar i gclófhoirne, ach tá treoir do lucht déanta clófhoirne, ar fáil mar eolas san Aguisín.
|
Bits Giotáin | Hex Sédh. | UCS | Name | Ainm
|
2/0 | 20 | 0020 | SPACE (SP) | SPÁS (SP)
|
2/1 | 21 | 0021 | EXCLAMATION MARK | COMHARTHA UAILLBHREASA
|
2/2 | 22 | 0022 | QUOTATION MARK | COMHARTHA ATHFHRIOTÁIL
|
2/3 | 23 | 0023 | NUMBER SIGN | COMHARTHA UIMHREACHA
|
2/4 | 24 | 0024 | DOLLAR SIGN | COMHARTHA DOLLAIR
|
2/5 | 25 | 0025 | PERCENT SIGN | COMHARTHA CÉATADÁIN
|
2/6 | 26 | 0026 | AMPERSAND | COMHARTHA AGUIS
|
2/7 | 27 | 0027 | APOSTROPHE | UASCHAMÓG
|
2/8 | 28 | 0028 | LEFT PARENTHESIS | IDIRAISNÉIS AR CLÉ
|
2/9 | 29 | 0029 | RIGHT PARENTHESIS | IDIRAISNÉIS AR DHEIS
|
2/10 | 2A | 002A | ASTERISK | RÉILTÍN
|
2/11 | 2B | 002B | PLUS SIGN | COMHARTHA MÓIDE
|
2/12 | 2C | 002C | COMMA | CAMÓG
|
2/13 | 2D | 002D | HYPHEN-MINUS | FLEISCÍN-LÚIDE
|
2/14 | 2E | 002E | FULL STOP | LÁNSTAD
|
2/15 | 2F | 002F | SOLIDUS | SOLADAS
|
3/0 | 30 | 0030 | DIGIT ZERO | DIGIT A NÁID
|
3/1 | 31 | 0031 | DIGIT ONE | DIGIT A hAON
|
3/2 | 32 | 0032 | DIGIT TWO | DIGIT A DÓ
|
3/3 | 33 | 0033 | DIGIT THREE | DIGIT A TRÍ
|
3/4 | 34 | 0034 | DIGIT FOUR | DIGIT A CEATHAIR
|
3/5 | 35 | 0035 | DIGIT FIVE | DIGIT A CÚIG
|
3/6 | 36 | 0036 | DIGIT SIX | DIGIT A SÉ
|
3/7 | 37 | 0037 | DIGIT SEVEN | DIGIT A SEACHT
|
3/8 | 38 | 0038 | DIGIT EIGHT | DIGIT A hOCHT
|
3/9 | 39 | 0039 | DIGIT NINE | DIGIT A NAOI
|
3/10 | 3A | 003A | COLON | IDIRSTAD
|
3/11 | 3B | 003B | SEMICOLON | LEATHSTAD
|
3/12 | 3C | 003C | LESS-THAN SIGN | COMHARTHA NÍOS LÚ
|
3/13 | 3D | 003D | EQUALS SIGN | COMHARTHA COTHROMAIS
|
3/14 | 3E | 003E | GREATER-THAN SIGN | COMHARTHA NÍOS MÓ
|
3/15 | 3F | 003F | QUESTION MARK | COMHARTHA CEISTE
|
4/0 | 40 | 0040 | COMMERCIAL AT | COMHARTHA TRÁDÁLACH AR
|
4/1 | 41 | 0041 | LATIN CAPITAL LETTER A | LITIR MHÓR LAIDINE A
|
4/2 | 42 | 0042 | LATIN CAPITAL LETTER B | LITIR MHÓR LAIDINE B
|
4/3 | 43 | 0043 | LATIN CAPITAL LETTER C | LITIR MHÓR LAIDINE C
|
4/4 | 44 | 0044 | LATIN CAPITAL LETTER D | LITIR MHÓR LAIDINE D
|
4/5 | 45 | 0045 | LATIN CAPITAL LETTER E | LITIR MHÓR LAIDINE E
|
4/6 | 46 | 0046 | LATIN CAPITAL LETTER F | LITIR MHÓR LAIDINE F
|
4/7 | 47 | 0047 | LATIN CAPITAL LETTER G | LITIR MHÓR LAIDINE G
|
4/8 | 48 | 0048 | LATIN CAPITAL LETTER H | LITIR MHÓR LAIDINE H
|
4/9 | 49 | 0049 | LATIN CAPITAL LETTER I | LITIR MHÓR LAIDINE I
|
4/10 | 4A | 004A | LATIN CAPITAL LETTER J | LITIR MHÓR LAIDINE J
|
4/11 | 4B | 004B | LATIN CAPITAL LETTER K | LITIR MHÓR LAIDINE K
|
4/12 | 4C | 004C | LATIN CAPITAL LETTER L | LITIR MHÓR LAIDINE L
|
4/13 | 4D | 004D | LATIN CAPITAL LETTER M | LITIR MHÓR LAIDINE M
|
4/14 | 4E | 004E | LATIN CAPITAL LETTER N | LITIR MHÓR LAIDINE N
|
4/15 | 4F | 004F | LATIN CAPITAL LETTER O | LITIR MHÓR LAIDINE O
|
5/0 | 50 | 0050 | LATIN CAPITAL LETTER P | LITIR MHÓR LAIDINE P
|
5/1 | 51 | 0051 | LATIN CAPITAL LETTER Q | LITIR MHÓR LAIDINE Q
|
5/2 | 52 | 0052 | LATIN CAPITAL LETTER R | LITIR MHÓR LAIDINE R
|
5/3 | 53 | 0053 | LATIN CAPITAL LETTER S | LITIR MHÓR LAIDINE S
|
5/4 | 54 | 0054 | LATIN CAPITAL LETTER T | LITIR MHÓR LAIDINE T
|
5/5 | 55 | 0055 | LATIN CAPITAL LETTER U | LITIR MHÓR LAIDINE U
|
5/6 | 56 | 0056 | LATIN CAPITAL LETTER V | LITIR MHÓR LAIDINE V
|
5/7 | 57 | 0057 | LATIN CAPITAL LETTER W | LITIR MHÓR LAIDINE W
|
5/8 | 58 | 0058 | LATIN CAPITAL LETTER X | LITIR MHÓR LAIDINE X
|
5/9 | 59 | 0059 | LATIN CAPITAL LETTER Y | LITIR MHÓR LAIDINE Y
|
5/10 | 5A | 005A | LATIN CAPITAL LETTER Z | LITIR MHÓR LAIDINE Z
|
5/11 | 5B | 005B | LEFT SQUARE BRACKET | LÚIBÍN CEARNACH AR CLÉ
|
5/12 | 5C | 005C | REVERSE SOLIDUS | SOLADAS TUATHAIL
|
5/13 | 5D | 005D | RIGHT SQUARE BRACKET | LÚIBÍN CEARNACH AR DHEIS
|
5/14 | 5E | 005E | CIRCUMFLEX ACCENT | CUAIRÍN
|
5/15 | 5F | 005F | LOW LINE | LÍNE ÍSEAL
|
6/0 | 60 | 0060 | GRAVE ACCENT | GRAIF
|
6/1 | 61 | 0061 | LATIN SMALL LETTER A | LITIR BHEAG LAIDINE A
|
6/2 | 62 | 0062 | LATIN SMALL LETTER B | LITIR BHEAG LAIDINE B
|
6/3 | 63 | 0063 | LATIN SMALL LETTER C | LITIR BHEAG LAIDINE C
|
6/4 | 64 | 0064 | LATIN SMALL LETTER D | LITIR BHEAG LAIDINE D
|
6/5 | 65 | 0065 | LATIN SMALL LETTER E | LITIR BHEAG LAIDINE E
|
6/6 | 66 | 0066 | LATIN SMALL LETTER F | LITIR BHEAG LAIDINE F
|
6/7 | 67 | 0067 | LATIN SMALL LETTER G | LITIR BHEAG LAIDINE G
|
6/8 | 68 | 0068 | LATIN SMALL LETTER H | LITIR BHEAG LAIDINE H
|
6/9 | 69 | 0069 | LATIN SMALL LETTER I | LITIR BHEAG LAIDINE I
|
6/10 | 6A | 006A | LATIN SMALL LETTER J | LITIR BHEAG LAIDINE J
|
6/11 | 6B | 006B | LATIN SMALL LETTER K | LITIR BHEAG LAIDINE K
|
6/12 | 6C | 006C | LATIN SMALL LETTER L | LITIR BHEAG LAIDINE L
|
6/13 | 6D | 006D | LATIN SMALL LETTER M | LITIR BHEAG LAIDINE M
|
6/14 | 6E | 006E | LATIN SMALL LETTER N | LITIR BHEAG LAIDINE N
|
6/15 | 6F | 006F | LATIN SMALL LETTER O | LITIR BHEAG LAIDINE O
|
7/0 | 70 | 0070 | LATIN SMALL LETTER P | LITIR BHEAG LAIDINE P
|
7/1 | 71 | 0071 | LATIN SMALL LETTER Q | LITIR BHEAG LAIDINE Q
|
7/2 | 72 | 0072 | LATIN SMALL LETTER R | LITIR BHEAG LAIDINE R
|
7/3 | 73 | 0073 | LATIN SMALL LETTER S | LITIR BHEAG LAIDINE S
|
7/4 | 74 | 0074 | LATIN SMALL LETTER T | LITIR BHEAG LAIDINE T
|
7/5 | 75 | 0075 | LATIN SMALL LETTER U | LITIR BHEAG LAIDINE U
|
7/6 | 76 | 0076 | LATIN SMALL LETTER V | LITIR BHEAG LAIDINE V
|
7/7 | 77 | 0077 | LATIN SMALL LETTER W | LITIR BHEAG LAIDINE W
|
7/8 | 78 | 0078 | LATIN SMALL LETTER X | LITIR BHEAG LAIDINE X
|
7/9 | 79 | 0079 | LATIN SMALL LETTER Y | LITIR BHEAG LAIDINE Y
|
7/10 | 7A | 007A | LATIN SMALL LETTER Z | LITIR BHEAG LAIDINE Z
|
7/11 | 7B | 007B | LEFT CURLY BRACKET | LÚIBÍN CASTA AR CLÉ
|
7/12 | 7C | 007C | VERTICAL LINE | LÍNE INGEARACH
|
7/13 | 7D | 007D | RIGHT CURLY BRACKET | LÚIBÍN CASTA AR DHEIS
|
7/14 | 7E | 007E | TILDE | TIOLDA
|
7/15 | 7F | 007F | DELETE (DEL) | COMHARTHA DEALAITHE (DEL)
|
|
10/0 | E0 | 1680 | OGHAM SPACE MARK | COMHARTHA OGHAIM SPÁS
|
10/1 | E1 | 1681 | OGHAM LETTER BEITH | LITIR OGHAIM BEITH
|
10/2 | E2 | 1682 | OGHAM LETTER LUIS | LITIR OGHAIM LUIS
|
10/3 | E3 | 1683 | OGHAM LETTER FEARN | LITIR OGHAIM FEARN
|
10/4 | E4 | 1684 | OGHAM LETTER SAIL | LITIR OGHAIM SAIL
|
10/5 | E5 | 1685 | OGHAM LETTER NION | LITIR OGHAIM NION
|
10/6 | E6 | 1686 | OGHAM LETTER UATH | LITIR OGHAIM UATH
|
10/7 | E7 | 1687 | OGHAM LETTER DAIR | LITIR OGHAIM DAIR
|
10/8 | E8 | 1688 | OGHAM LETTER TINNE | LITIR OGHAIM TINNE
|
10/9 | E9 | 1689 | OGHAM LETTER COLL | LITIR OGHAIM COLL
|
10/10 | EA | 168A | OGHAM LETTER CEIRT | LITIR OGHAIM CEIRT
|
10/11 | EB | 168B | OGHAM LETTER MUIN | LITIR OGHAIM MUIN
|
10/12 | EC | 168C | OGHAM LETTER GORT | LITIR OGHAIM GORT
|
10/13 | ED | 168D | OGHAM LETTER NGEADAL | LITIR OGHAIM nGÉADAL
|
10/14 | EE | 168E | OGHAM LETTER STRAIF | LITIR OGHAIM STRAIF
|
10/15 | EF | 168F | OGHAM LETTER RUIS | LITIR OGHAIM RUIS
|
11/0 | F0 | 1690 | OGHAM LETTER AILM | LITIR OGHAIM AILM
|
11/1 | F1 | 1691 | OGHAM LETTER ONN | LITIR OGHAIM ONN
|
11/2 | F2 | 1692 | OGHAM LETTER UR | LITIR OGHAIM ÚR
|
11/3 | F3 | 1693 | OGHAM LETTER EADHADH | LITIR OGHAIM EADHADH
|
11/4 | F4 | 1694 | OGHAM LETTER IODHADH | LITIR OGHAIM IODHADH
|
11/5 | F5 | 1695 | OGHAM LETTER EABHADH | LITIR OGHAIM ÉABHADH
|
11/6 | F6 | 1696 | OGHAM LETTER OR | LITIR OGHAIM ÓR
|
11/7 | F7 | 1697 | OGHAM LETTER UILLEANN | LITIR OGHAIM UILLEANN
|
11/8 | F8 | 1698 | OGHAM LETTER IFIN | LITIR OGHAIM IFÍN
|
11/9 | F9 | 1699 | OGHAM LETTER EAMHANCHOLL | LITIR OGHAIM EAMHANCHOLL
|
11/10 | FA | 169A | OGHAM LETTER PEITH | LITIR OGHAIM PEITH
|
11/11 | FB | 169B | OGHAM FEATHER MARK | COMHARTHA OGHAIM EITE
|
11/12 | FC | 169C | OGHAM REVERSED FEATHER MARK | COMHARTHA OGHAIM EITE THUATHAIL
|
11/13 | FD | 169D | (This position shall not be used) | (Ná húsáidtear an suíomh seo)
|
11/14 | FE | 169E | (This position shall not be used) | (Ná húsáidtear an suíomh seo)
|
11/15 | FF | 169F | (This position shall not be used) | (Ná húsáidtear an suíomh seo)
|
Monumental Ogham was incised on stone chiefly in a bottom-to-top direction, though there are examples of left-to-right bilingual inscriptions in Irish and Latin. Manuscript Ogham accommodated the horizontal left-to-right direction of the Latin script and the vowels were written as vertical strokes as opposed to the incised notches of the inscriptions. Ogham should therefore be rendered on computers from left-to-right, or from bottom-to-top (never starting from top-to-bottom). | Gearraítí Ogham na Liag aníos ó bhun go barr cloiche, ach tá inscríbhinní dátheangacha Gaeilge agus Laidine ann a théann ó chlé go deas. Leanann Ogham na Lámhscríbhinní gnath-threo na Laidine (cothrománach agus ó chlé go deas), le stríocanna ingearacha in áit eangaí greanta na n-inscríbhinní le haghaidh na ngutaí. Ar an ábhar sin ba cheart Ogham a léiriú ar ríomhairí ó chlé go deas ó thús, nó ó bhun go barr (seachas ó bharr go bun).
|
1. The centre line is optional. In printing and in manuscript Ogham it is conventional to design with a centre line, but this is not necessary. In implementations without the centre line, the character OGHAM SPACE MARK should be given its conventional width, and simply left blank like SPACE . | 1. Cuid roghnach den chló is ea an líne láir. Is gnách líne láir a úsáid in Ogham na lámhscríbhinní agus sa chlódóireacht, ach ní gá sin. Nuair nach bhfuil líne láir in úsáid, ba cheart charachtar COMHARTHA OGHAIM SPÁS a dhearadh ar an ngnáthleithead, ach é a fhágaint bán ar aon dul le SPÁS . |
3. Balance Ogham with the Latin characters. Ogham "x-height" doesn't really exist, but centring the characters between the ascender of "d" and the descender of "p", with the centre line at or slightly above the cross of "x" usually yields a a balanced result. Sometimes OGHAM LETTER EAMHANCHOLL is made to ascend a bit higher than the top of the em-square but this is acceptable. | 3. Cruthaigh cóimheá idir carachtair Oghaim agus cuid na Laidine. Níl a leithéid de rud agus "airde x" san Ogham, ach moltar na carachtair a lárlonnú idir líne aníos an "d" agus líne anuas an "p", leis an líne láir ar aon airde le trasnán an "x", nó beagáinín os a chionn. Is féidir leat ligint do LITIR OGHAIM EAMHANCHOLL éirí níos airde ná barr na cearnóige eim, más maith leat.
|
4. Sample Ogham implementations. Note the variant styles of some of the forfeda. | 4. Clófhoirne samplacha Oghaim. Féach stíleanna éagsúla roinnt de sna forfeda. |
| Tagairtí (féach Alt 2)
|
Normative references | Tagairtí normadacha
|
ISO/IEC standards publications | Foilseacháin a bhaineann le caighdeán ISO/IEC
|
ISO/IEC 2022:1994, Information technology - Character code structure and extension techniques. | ISO/IEC 2022:1994, Information technology - Character code structure and extension techniques.
|
ISO/IEC 4873:1991, Information technology - ISO 8-bit code for information interchange - Structure and rules for implementation. | ISO/IEC 4873:1991, Information technology - ISO 8-bit code for information interchange - Structure and rules for implementation.
|
ISO/IEC 6429:1988 Control functions for ISO 7-bit and 8-bit coded character sets | ISO/IEC 6429:1988 Control functions for ISO 7-bit and 8-bit coded character sets
|
ISO/IEC 8859-1:1991 Information technology - ISO 8-bit coded character set for information interchange. | ISO/IEC 8859-1:1991 Information technology - ISO 8-bit coded character set for information interchange.
|
ISO/IEC 10646-1:1993 Information technology - Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) - Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane. | ISO/IEC 10646-1:1993 Information technology - Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) - Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane.
|
Informative references | Tagairtí mar eolas
|
ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N1102. Proposal for encoding the Ogham script in ISO 10646. (http://www.evertype.com/standards/og/ogham.html) | ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N1102. Proposal for encoding the Ogham script in ISO 10646.
|
MacAlister, R. A. S. 1897. Studies in Irish epigraphy: a collection of revised readings of the ancient inscriptions of Ireland. 3 vols. London: David Nutt. | MacAlister, R. A. S. 1897. Studies in Irish epigraphy: a collection of revised readings of the ancient inscriptions of Ireland. 3 hIml. London: David Nutt.
|
McManus, Damian. 1991. A guide to Ogham. (Maynooth Monograph; 4) Maynooth: An Sagart. ISBN 1 870684 17 6; ISSN 0890 8806 | McManus, Damian. 1991. A guide to Ogham. (Maynooth Monograph; 4) Maigh Nuad: An Sagart. ISBN 1 870684 17 6; ISSN 0890 8806
|