<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, без засечек;font-size:16px"><div id="yui_3_16_0_1_1442719339419_20178" class="">O kekadämans stimik!</div><div id="yui_3_16_0_1_1442719339419_20178" class="">Baicedob tefü:</div><div id="yui_3_16_0_1_1442719339419_20178" class="">jölet (sa miljölet, balionjölet, …)</div><div id="yui_3_16_0_1_1442719339419_20178" class="">balet</div><div id="yui_3_16_0_1_1442719339419_20178" class="">dakosädastob</div><div id="yui_3_16_0_1_1442719339419_20178" class="">neplenöf, neplenöfot</div><div id="yui_3_16_0_1_1442719339419_20178" class="">mätatood</div><div id="yui_3_16_0_1_1442719339419_20178" class="">luibasket</div><div id="yui_3_16_0_1_1442719339419_20178" class="">No cedob, das vöd “lamasket” binon zesüdik, bi sket kösömik labon lami, e “luibasket” binonöv nem patik sketa nekösömik (uta, kel labon luibis pla lam). Bo vöd “neplenöfükot” binonöv nezesüdik (“neplenöfükot” ai i binon “neplenöfot”).</div><div id="yui_3_16_0_1_1442719339419_20178" class="">Glidis,</div><div id="yui_3_16_0_1_1442719339419_20178"></div><div id="yui_3_16_0_1_1442719339419_20178" dir="ltr" class="">Daniel</div>  <br><div class="qtdSeparateBR"><br><br></div><div class="yahoo_quoted" style="display: block;"> <div style="font-family: HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, без засечек; font-size: 16px;"> <div style="font-family: HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, без засечек; font-size: 16px;"> <div dir="ltr"> <font size="2" face="Arial"> воскресенье, 20 сентября 2015 13:45 Hermann Philipps <hphilipps@onlinehome.de> писал(а):<br> </font> </div>  <br><br> <div class="y_msg_container">Pardolsös! epedob klavi neverätik tu vifiko.<br clear="none"><br clear="none">Mobob elis:<br clear="none">jölet = byte;<br clear="none">balet = bit (< "binary digit").<br clear="none"><br clear="none">Brefods tefik gudons.<br clear="none"><br clear="none">Tefü kadäm suno openob me nun votik.<br clear="none"><br clear="none">Ladöfiko,<br clear="none">Hermann<br clear="none"><div class="yqt7135166292" id="yqtfd81363"><br clear="none">Am 20.09.2015 10:16, schrieb Hermann Philipps:<br clear="none">> O kekadämans stimik!<br clear="none">><br clear="none">> Ya epenob, das sinif vöda: kumam < binon "stacking up" (seitön dinis<br clear="none">> su ods) e das Volapük labon vödis: stüv e stob, kels gudikumo malons<br clear="none">> utosi, kels jenon in 'traffic jam'.<br clear="none">><br clear="none">> Tefü els 'traffic lights': Volapük ya labon vödi calöfik, sevabo eli<br clear="none">> dakosädalitöm (in fövot: 15: dakosädalitöm = Verkehrsampel). Vicifal y<br clear="none">> imäniotom atosi.<br clear="none">><br clear="none">> Tefü jolät u jolat. No nog ireidob nunis valik dö atos, bi äinos<br clear="none">> bundan süpik nunas. Poyümot: -ät < no lönedon, bi malon nedabinotis.<br clear="none">> Ön jenet vödidefomama neverätik bübuamagität no dalon dareigön. E bo<br clear="none">> kanoy dotön, va el -at, keli imobob, lönedon-la.<br clear="none">><br clear="none">> Ye baicedob ko vicifal, das jölet (jöl ko poyümot: -et) binonöv<br clear="none">> tuvedot gudik säkäda.<br clear="none">><br clear="none">><br clear="none">> Am 19.09.2015 23:18, schrieb Brennus Volapükan:<br clear="none">>> O Dan e kekadämans digik!<br clear="none">>><br clear="none">>> Ekö fino tiikods oba dö mobs vödas nulik ela Dan.<br clear="none">>><br clear="none">>> Primo sagobös, das sötobs no tradutön vödastamis pükas votik, ab<br clear="none">>> sinifis stabik tikoda e tikamagota.   Ekö küpets fa ob:<br clear="none">>><br clear="none">>> Linglapük             Mob ela Dan      Mob obik e küpets<br clear="none">>><br clear="none">>> Traffic jam           toodakumam     dakosädakumam (vabs valasotik)<br clear="none">>><br clear="none">>> Traffic lights                                        dakosädamaletöm<br clear="none">>> (cin bal)<br clear="none">>><br clear="none">>> Roller skate        rolatasket            luibasket<br clear="none">>><br clear="none">>> Ice skate                                              lamasket<br clear="none">>><br clear="none">>> Kick-scooter       tridavegöm         (ni labob ni sevob!)<br clear="none">>><br clear="none">>> Racer                     (tood) mätatood              baicedob<br clear="none">>><br clear="none">>>                                  (mätan) mätastiran         baicedob<br clear="none">>><br clear="none">>> Race                      mäted?                mätarön (futik)<br clear="none">>><br clear="none">>><br clear="none">>> mätastirön (toodik)<br clear="none">>><br clear="none">>> Rally                       mätavabam        mätedef<br clear="none">>><br clear="none">>> Relay race           stafamätarön     sökodamätarön (staf neplu veütik)<br clear="none">>><br clear="none">>> Relay baton        mätarönastaf     sökodamätarönastaf (if vöd bal)<br clear="none">>><br clear="none">>> Unevenness      neplenöfükot    neplenöf<br clear="none">>><br clear="none">>> Glidis,<br clear="none">>><br clear="none">>> Brian.<br clear="none">>><br clear="none">>> *From:*Kadam [mailto:<a shape="rect" ymailto="mailto:kadam-bounces@evertype.com" href="mailto:kadam-bounces@evertype.com">kadam-bounces@evertype.com</a>] *On Behalf Of *Dan<br clear="none">>> Bizonov<br clear="none">>> *Sent:* 18 September 2015 19:12<br clear="none">>> *To:* Brian Bishop; Kadäm Volapüka<br clear="none">>> *Subject:* [Kadam] Отв: Отв: Tiks anik<br clear="none">>><br clear="none">>> O Brian digik e kekadämans digik votik!<br clear="none">>><br clear="none">>> Tefü ‘IT’ no fümob. Ba-li “nünakaen”, “nünakaenav”? Sa-li “nünav” (ad<br clear="none">>> malön eli ‘information science, informatics’)?<br clear="none">>><br clear="none">>> Tefü ‘byte’ mögos ad välön vü prinsips votik. Si, poyümot “-et” kanon<br clear="none">>> sinifön mafi. E ven Ralph u votikan ävälom poyümoti “-ät”, bo ämemom,<br clear="none">>> das poyümot telid pepladon po nümavöds, as sam: “balät”, “Kilät”. Ba<br clear="none">>> poyümot at in vöd lätik sinifon, das dins anik jäfidons kobo. Ye foms<br clear="none">>> bofik (efe “jölät” e “jölet”) binons lönediks, do vöd “jölät” labon<br clear="none">>> bübuami, bi epubon in vödabuks pu tels, sevabo fa Ralph e fa André<br clear="none">>> Cherpillod. No sevob, va omutobs gebädön bübuamagitäti in tef at, u<br clear="none">>> no, zuo el “jölät” neai pegebon in vödems, bai sev obik.<br clear="none">>><br clear="none">>> Glidis ladöfik,<br clear="none">>><br clear="none">>> Daniel<br clear="none">>><br clear="none">>> пятница, 18 сентября 2015 21:29 Brian Bishop<br clear="none">>> <<a shape="rect" ymailto="mailto:bishop@brianbishop66.orangehome.co.uk" href="mailto:bishop@brianbishop66.orangehome.co.uk">bishop@brianbishop66.orangehome.co.uk</a><br clear="none">>> <mailto:<a shape="rect" ymailto="mailto:bishop@brianbishop66.orangehome.co.uk" href="mailto:bishop@brianbishop66.orangehome.co.uk">bishop@brianbishop66.orangehome.co.uk</a>>> писал(а):<br clear="none">>><br clear="none">>> O Dan löfik!<br clear="none">>><br clear="none">>> Tefü bevüresodapük (!) gidetol:  vödis ‘nünöm’, ‘bevüresod’,<br clear="none">>> ‘resodatop’, ‘ladet [e ‘pened’] leaktronik’ ya dabinons e pagebons, e<br clear="none">>> no zesüdos votükön onis.<br clear="none">>><br clear="none">>> Baicedob dö defomavöds de ‘nünöm’ fa ol (‘nünöm- -av, -ik,<br clear="none">>> -aprogram(el)) ven tefon nünöm.   Ab kis dö [geboböv vödi linglänik]<br clear="none">>> ‘internet technology’ (‘i.t.) e vödem nolava at vidikum?<br clear="none">>><br clear="none">>> Dö vödastam bevünetik ‘byte’, baicedob, das kanobs stabükön tradutodi<br clear="none">>> ko vödastam ‘jöl’;  ab ko ‘-ät’?   No fümob.   Mobob eli ‘-et’.   Poso<br clear="none">>> sökons vödastams ya dabinöl in maf lunota, pro ‘centi-‘, ‘kilo-‘ et<br clear="none">>> täno pro ‘mega-‘, ‘tera-‘ e.r.<br clear="none">>><br clear="none">>> Dö vöds votik, stebedolsös, begö!<br clear="none">>><br clear="none">>> Glidis valikanes.<br clear="none">>><br clear="none">>> Brian<br clear="none">>><br clear="none">>> *From:*Kadam [mailto:<a shape="rect" ymailto="mailto:kadam-bounces@evertype.com" href="mailto:kadam-bounces@evertype.com">kadam-bounces@evertype.com</a>] *On Behalf Of *Dan<br clear="none">>> Bizonov<br clear="none">>> *Sent:* 17 September 2015 16:53<br clear="none">>> *To:* Ralph Midgley; Kadäm Volapüka<br clear="none">>> *Subject:* [Kadam] Отв: Tiks anik<br clear="none">>><br clear="none">>> O Ralph! Danob oli demü gespik, kel tefon säkädi veütik. Donuob bosi<br clear="none">>> medü vöds votik. Büä kadäm pädönulifükon brefobüo, Volapük ävolfon as<br clear="none">>> pük lifik danädü gebans nemödik ettimik ona. Bevü votikos, vöds, kels<br clear="none">>> nu binons benosevädiks, edavedons, as sam: “nünöm”, “bevüresod”,<br clear="none">>> “resodatoped”, notodot “ladet leäktronik”, … Sötobs-li zepön calöfiko<br clear="none">>> onis pos gebäd mödayelik? Ots ga dabinons in Volapük, e nek kanon-la<br clear="none">>> spikön Volapüki nen vöds zesüdik et. Bo vöd “jölät” binon bal otas.<br clear="none">>><br clear="none">>> Ye jenöfo kadäm okanon jafön periodiko (as sam, alyelo) lisedis nulik<br clear="none">>> vödas calöfik. Doküms somik okanons-la ninädön - bevü votikis - i<br clear="none">>> vödis ut, kels ya pegebons lunüpo, sa defomamavödis anik (sams:<br clear="none">>> “nünöm”, “nünömav”, “nünömavan”, “nünömik”, “nünömaprogramel”,<br clear="none">>> “nünömaprogram”, ...). Too binos nitedikum ad penön Volapüko, kas<br clear="none">>> penön dö Volapük, e vobod somik no odalon flagedön timi tu mödiki.<br clear="none">>><br clear="none">>> Epenob nosi tefü tradutod olik lebuka fa Arie de Jong, e vilob penön,<br clear="none">>> das vobot olik binon süperik ä frutik e yufon vemo obi. Danö!<br clear="none">>><br clear="none">>> Glidis ladöfik,<br clear="none">>><br clear="none">>> Daniel<br clear="none">>><br clear="none">>> четверг, 17 сентября 2015 17:17 Ralph Midgley <<a shape="rect" ymailto="mailto:midgleyr@talktalk.net" href="mailto:midgleyr@talktalk.net">midgleyr@talktalk.net</a><br clear="none">>> <mailto:<a shape="rect" ymailto="mailto:midgleyr@talktalk.net" href="mailto:midgleyr@talktalk.net">midgleyr@talktalk.net</a>>> писал(а):<br clear="none">>><br clear="none">>> O kekadämans löfik!<br clear="none">>><br clear="none">>>      Vöds nulik Volapükik ad malön sieni(s) nulädik  no binons<br clear="none">>> calöfiks if no pubons in lised vödas nulik kadäma.   Suvo vöds nulik<br clear="none">>> no binons zesüdioks, bi kanoy  gebön vödis dabinöl ad atos.   Ab ven<br clear="none">>> vöd somik no dabinon  cedü kadämans, mutoy vätälön vödis pemoböl ad<br clear="none">>> tuvön : balido, if vöd binon jenöfo zesüdik;  telido, va vöd ya<br clear="none">>> dabinöl no kanon-la pagebön ad jonön  sieni pedesiröl, e kilido, va<br clear="none">>> kadämans valik baicedons tefü geb vöda nulik.<br clear="none">>><br clear="none">>>      Tefü vödabuk gretik, äviloy labön tradutodi ota sunädo in<br clear="none">>> Linglänapük.  Sekü kod at, etradutob oni vifiko ünü muls kil, ed anu<br clear="none">>> cifal it revidom tradutodi pianiko.   Ab utans, kels no sevons<br clear="none">>> Deutänapüki, kanons gebön oni anu jü revid vödas dotik.   Tradut<br clear="none">>> anikna nekuratik binon gudikum, ka tradut nonik.<br clear="none">>><br clear="none">>>      Valikosi gudik alikanes sedom Ralph.<br clear="none">>><br clear="none">>><br clear="none">>>   On 16/09/2015 20:25, Dan Bizonov wrote:<br clear="none">>><br clear="none">>>     O kekadämans stimik!Cedü ob, binos zesüdik ad bespikön säkädis<br clear="none">>>     anik, dilo valemikis e dilo patikis. 1. Bü brefüp hiel Oleg<br clear="none">>>     Temerov elonülom obe säkis tel tefü maf nüna. Balido, esäkom, vio<br clear="none">>>     mafotis nüna mutoy tradutön ini Volapük. In vödabuks fa Ralph e fa<br clear="none">>>     lautans votik epubon vöd “jölät” ad malön eli ‘byte’. Bai ced<br clear="none">>>     obik, el “jölät” binon vöd legudik, ab daloy-li gebön vödi at? Säk<br clear="none">>>     at davedükon säkädi telid, sevabo valemiki.2. Vödabuks fa hiel<br clear="none">>>     Ralph: liman stimik kadäma obsik ä guvan soga bevünetik Volapüka <<br clear="none">>>     ninädons vödis ömik, kels ba no epubons in vödabuks ed in<br clear="none">>>     vödaliseds calöfik büo. Volapükans suvo no sevons, va dalons gebön<br clear="none">>>     vödis somik.Cedü ob, Volapük töbo kanon-la jäfidön as kosädamedöm<br clear="none">>>     nen vöds mödik ut, kels epubons balidnaedo in vödabuks fa Ralph<br clear="none">>>     (ud in vödems fa otan). Vätälölo, das zesüdos ad vitön kofudi<br clear="none">>>     Volapükanas, kadäm okanon stetön patiko (as sam, dub slud dokümik<br clear="none">>><br clear="none">>>     ), das vöds ut, kels epubons balidnaedo in vödabuks fa Ralph pro<br clear="none">>>     Linglänapükans e no labons vödis siämaröletiks tefü oks in<br clear="none">>>     vödaliseds büik calöfik, nendoto kanons pagebön in vödems<br clear="none">>>     Volapükik. Ye obinos zesüdik ad gudükumön pianiko vödabukis<br clear="none">>>     dabinik Linglänapükik (as sam, Ralph it plago suvikumo gebom vödi<br clear="none">>>     plu tikaviki “bevüresod”, ab vödabuks omik ninädons sotüli läs<br clear="none">>>     tikaviki “vüresod”, igo “Vüresod”).3. Kludo cedob, das vöd “jölät”<br clear="none">>>     binon lönedik ä zesüdik. Bai ced obik, balugükumam traduta vödemas<br clear="none">>>     flagon, das defomamavöds sököl id opubons in vödalised seimik<br clear="none">>>     calöfik:miljölät = kilobytebalionjölät = megabytemilbalionjölät =<br clear="none">>>     gigabytetelionjölät = terabytemiltelionjölät = petabyte(foyümot<br clear="none">>>     nolavik ‘kilo-’ baiädon ko “mil”, el ‘mega’ baiädon ko “balion”,<br clear="none">>>     …)4. Hiel Oleg id esäkom tefü brefods, kels sümedons-la brefodіs<br clear="none">>>     benosevädik nünömavik: KB, MB, …Üf vöds, pö nümed kilid<br clear="none">>> pemäniotöls,<br clear="none">>><br clear="none">>>     uvedonsöv calöfiks, tuvedots somik obinons mögik:miljölät = mjölät<br clear="none">>>     = mj = mjtbalionjölät = bjölät = bj = bjtmilbalionjölät = mbjölät<br clear="none">>>     = mbj = mbjttelionjölät = tjölät = tj = tjt5. Pö penam e tradut<br clear="none">>>     vödemas brefik Volapüko eneodob vödis, kels sinifons<br clear="none">>>     (Linglänapüko) elis ‘traffic jam’, ‘roller skate’, ‘kick-scooter’,<br clear="none">>>     ‘racer’, ‘relay baton’, ‘unevennes’ (samo vega). No vilob gebön<br clear="none">>>     foginavödis tefik u notodotis tu komplitikis. Üf vöds sümik<br clear="none">>>     Volapükik no dabinons, mobob ad datuvön e zepön onis. Hiel<br clear="none">>>     Hermann: cifal obsik < emobom semanaedo subsati “tridavegöm” pro<br clear="none">>>     ‘kick-scooter’, e lecedob vödi at legudiki. Mobs obik:‘traffic<br clear="none">>>     jam’ — toodakumam‘roller skate’ — rolotasket‘kick-scooter’ —<br clear="none">>>     tridavegöm (ya pemäniotöl)‘racer’ — mätatoodistiran (e “mätatood”<br clear="none">>>     ad malön eli ‘bolide’; ba oneodoy i vödi ad nemön eli ‘race’,<br clear="none">>>     ‘rally’, samo “mätavabam”)‘relay baton’ — mätarön<br clear="none">>><br clear="none">>>     astaf (e ba “stafamätarön” ad nemön eli ‘relay race’)‘unevennes’ —<br clear="none">>>     neplenöfükot (sa värb “neplenöfükön” — vedükön bosi neplenöfiki)6.<br clear="none">>>     Säk votik valemik davedon. Üf labobsöv vödi calöfik “rolotasket”,<br clear="none">>>     tän binosöv fasilik ad fomön vödi “rolotasketan”. Vöds sümik<br clear="none">>>     mutons-li pazepön calöfiko fa kadäm? U daloy-li lecedön vödis, de<br clear="none">>>     vöds calöfik medü yümots anik pedefomölis, as vöds vero calöfiks<br clear="none">>>     nen zep patik kadäma?<br clear="none">>><br clear="none">>>     Kisi cedols-li?<br clear="none">>><br clear="none">>>     Ko lestüm,Daniel<br clear="none">>><br clear="none">>>     Pospenäd. Lüükob dokümi, vödemi löpik ninädöli.<br clear="none">>><br clear="none">>>     _______________________________________________<br clear="none">>><br clear="none">>>     Kadam mailing list<br clear="none">>><br clear="none">>>     <a shape="rect" ymailto="mailto:Kadam@evertype.com" href="mailto:Kadam@evertype.com">Kadam@evertype.com</a> <mailto:<a shape="rect" ymailto="mailto:Kadam@evertype.com" href="mailto:Kadam@evertype.com">Kadam@evertype.com</a>><br clear="none">>><br clear="none">>>     <a shape="rect" href="http://evertype.com/mailman/listinfo/kadam_evertype.com" target="_blank">http://evertype.com/mailman/listinfo/kadam_evertype.com</a><br clear="none">>><br clear="none">>><br clear="none">>><br clear="none">>> _______________________________________________<br clear="none">>> Kadam mailing list<br clear="none">>> <a shape="rect" ymailto="mailto:Kadam@evertype.com" href="mailto:Kadam@evertype.com">Kadam@evertype.com</a><br clear="none">>> <a shape="rect" href="http://evertype.com/mailman/listinfo/kadam_evertype.com" target="_blank">http://evertype.com/mailman/listinfo/kadam_evertype.com</a><br clear="none">>><br clear="none"><br clear="none">_______________________________________________<br clear="none">Kadam mailing list<br clear="none"><a shape="rect" ymailto="mailto:Kadam@evertype.com" href="mailto:Kadam@evertype.com">Kadam@evertype.com</a><br clear="none"><a shape="rect" href="http://evertype.com/mailman/listinfo/kadam_evertype.com" target="_blank">http://evertype.com/mailman/listinfo/kadam_evertype.com</a><br clear="none"></div><br><br></div>  </div> </div>  </div></div></body></html>