[Kadam] printer

Hermann Philipps hphilipps at onlinehome.de
Thu Sep 15 07:19:59 IST 2016


Baicedob ko Daniel.

Ye i vilob penetön, das vödabuks Linglänapükik Volapüka jenöfo mutons 
porevidön staböfiko, bi ninädons numi vemik vödas tefädo tradutodas 
neverätik.
Kod atosa binon, das ettimo in vödabuk gretik fa el Arie de Jong 
ägeboy Deutänapüki vönedik e suvo neverätiki, dotabiki e nekleiliki.
El Ralph äduinon vobi stunidabik, ab fikuls jenöfo äbinons vemik, e 
patäds Linglänapüka äkodons säkädis zuik.
Kin kadämanas binon-li vilöfik ad revidön vödabuki Linglänapükik?

Ladöfiko,
Hermann
---------------------------


Am 15.09.2016 07:24, schrieb Dan Morosof:
> O kekadämans stimik!
>
> Sis brefüp steifülob ad kleilükön difülis siämik foyümota “da-”, bi
> nen büvob somik no kanob lautön vödabuki: Volapük-Rusänapük. Dü vestig
> obik eküpob, das el Ralph Midgley ämobom vödis “*dabüköm” ko tradutod:
> ‘a printer (computer, etc)’. No lecedob subsati at pötöfiki, bi
> vödastab “dabük” tefon jäfi fiama pluuneplu gretika (demolsös vödis
> sököl: dabükan = ‘publisher’, dabüköp = ‘publishing house’, e
> leigodolsös atis tefädo lä els “bükan” = ‘printer, print worker’,
> “büköp” = ‘printing house, press, typography’).
> Zuo el Ralph it ägebom fomi “büköm” in lautots okik, sevabo:
> “Kevobans mödik dagetons papürabledis ad dabükön. Posä efidunons
> vobodi at,  feapladons onis de büköm” (el “Vög Volapüka”, yel: 2009,
> nüm: 5, pad: 35).
> Etuvob i vödemadiledi sököl:
> “Nünöms, büköms e bürablimots votik binons blümiks ad panikurbön ed ad
> pagebön” (gased ot, yel: 2012, nüm: 10, pad: 76).
> Cedü ob, fom: “*büköm” binonöv lönedikum ad malam cina zuik pö nümöm
> pösodik. Zuo te fom at pegebon plago as leigätod ela ‘computer
> printer’. Kludo mobob, das vöd “*dabüköm” poplaükon dub “*büköm” in
> vödabuks Linglänapükik.
>
> Ko lestüm,
> Daniel Morosof
>
>
> _______________________________________________
> Kadam mailing list
> Kadam at evertype.com
> http://evertype.com/mailman/listinfo/kadam_evertype.com
>



More information about the Kadam mailing list