[Kadam] Отв: Vöds sümik.

Hermann Philipps hphilipps at onlinehome.de
Fri Sep 2 08:07:43 IST 2016


O Shido löfik!

Danob oli demü pläns oli. esedob onis ele Danny Zhang.

Ladöfiko,
Hermann
-------------------------


Am 27.08.2016 19:20, schrieb Dan Morosof:
> O kekadämans stimik!
>
> Nu vilob bejäfön vödis votik, kels nitedons hieli ‘Zhang Yutong’.
> Ye primo vilöb penön dö värb, keli eglömob, sevabo dö el “büedön”. El
> “büedön” diston de värb siämaröletik “büdön” te gramatiko: el “büedön”
> binon värb sekidik, el “büdön” värb nesekidik loveädik demodik. Efe el
> “büedön” flagon gebi värba votik (sevabo nesekidika) in nenfümbidir.
> Nu bejäfob päri “go / vemo”. Cedob, das ma siäm el “go” no binon
> ladvärb voik, ab vödül. El “vemo” malon vemöfi jenöfik, ed el “go”
> kazeton vödi seimik u malon fäkami lautana (samo pö stun). Ko sinif
> sümik vöd “üfo” pagebon in säkasets.
> I difs yümovik (tikodayumätik) e vödadefomamiks dabinons vü vöds: “go”
> e “vemo”. El “vemo” suvöfiküno fümeton ladyeki, partisipi, värbi (do
> notodots voik i ekomädons, as sam: “vemo gudiko, vemo suvo, vemo
> neskiliko, vemo lölöfiko, vemo fümiko, …”). El “go” mödadilo fümeton
> ladvärbi votik (igo notodot: “go vemo” < dabinon) u ladyeki. I kanon
> dutön lü subsats. Sam:
> “Jenöfo el ‚Schleyer‛ äbinom, pos degtelat steifülas nensekik büanas
> okik dü yels lätiko teltum go balidan, kel ejafom mekavapüki jenöfiko
> geboviki pro nets taleda!”
> Vödagrup: “mu vemo” äpubon, el *“mu go” neföro äkomädon in vödems
> dasamik.
> Te vöd “vemo” atas ekomädon pö pluamafom, sevabo: “nog vemo gretikum”;
> “ya vemo nemödikum ka” e.s.
> Te vöd “vemo” i kanon pagebön as lim koboyümavöda. Sams: viovemo,
> liovemo, tuvemo, levemo. Vöds sümik jonülons, das kanoy fomälön
> kedotemi vema, sevabo: bos kanon jenön vemo, mu vemo, tu vemo, plu
> vemo ka bos votik, e r. Kedotem sümik binon nemögik ad vöd “go”.
> Ad suemön sinifi verätik vöda “go” säkan i sötomös leigodön setemis
> anik diateka nulik Volapükik lä tradutods tsyinik vödemadilas tefik.
> El “go” mödikna komädon us.
>
> Ko lestüm,
> Daniel
>
>
> четверг, 25 августа 2016 16:14 Hermann Philipps
> <hphilipps at onlinehome.de> писал(а):
>
>
> O ,Danny' löfik!
>
> Danob oli demü säks olik, bi suvo vitob ad bejäfön dinis in Volapük,
> kelis no kanoy tuvedön fasiliko, ye säks olik mütons obi ad dunön osi
> too. Desirob ad jäfükön i kadämi tefü säks at.
>
> Jinos, das boso epölob dö ,,büadön".
> Volapük labon vödis so mödikis tefü el ,to command' e ret, das dido
> mutob vestigön säkädi dö stamäds elas büd-, büad-, büed- sa
> defomamavöds tefik as sams: dalebüd, lebüd, büdül, e ret.
> I ladvärbs: dido, fe, efe, ga, vemo, go < kodons säkädis, kelis
> ovestigob kuratikumo.
>
> Ye dinis tel kanob ya plänön vifiko.
>
> (ä) büsagön = to tell beforehand, to foretell, to predict (in a single
> instance, like a weather forecast or the likely outcome of some action
> or situation).
> büosagön = to divine, to augur, to prophesy (as a seer or soothsayer).
>
> (c): Äsä ya eniludol, el ,,jkapreol" binon penamapök.
> Vöd verätik binon ,jikapreol' = Lingl.: ,female deer, doe'. Vöd:
> jkapreol < no dabinon.
>
> Nog ovestigob säkädis dö nümeds: (a) e (b).
>
> Ladöfiko,
> Hermann Ph.,
> cifal
> -------------------------------------------
>
> Am 25.08.2016 04:48, schrieb Daniel Zhang:
>  > O Hermann löfik!
>  >
>  >
>  > Pardolös obe gespiki lätik! eblibob in Yapän jü ädel…
>  >
>  > Danob oli demü pläns so frutiks! Nu esuemob mödiki onas, ab dabinons
>  > nog säks anik, kelis vilob säkön.
>  >
>  > a). tefü el ,,büadön’’ ->.lio täno difon-li ko vöd: büdön?
>  >
>  > ä). tefü els ,,bü=, büo=‘’ -> jinos, das vöds: büsagön, büosagön <
>  > dabinons. Lio difons-li?
>  >
>  > b). Dabinons vöds anik, kels cedü ob binons pluuneplu dientifiks:
>  > dido, fe, ga < e: vemo, go. Jinos, das hiel ,de Jong’ ägivom plänis
>  > Deut. sinifis vemo sümikis labölis. Lio distidoy-li vödis at?
>  >
>  > c). Etuvob vödi at: jkapreol < se vödabuk ela ,de Jong’. Äcedob primo,
>  > das atos binonöv bükapök pro vöd: jikapreol < bi pläns pepenöls binon
>  > ebo ot. Too, täno id etuvob, das in vödabuk ot i dabinon vöd:
>  > jikapreol < e vöd: jkapreol < papladon po vöds valik primü el ,,ji=“.
>  > Binon-li jenöfo ebo pök?
>  >
>  > Danö!
>  >
>  > Glidis ladöfik!
>  > Danny.
>  >
>  >
>  > Hermann Philipps <hphilipps at onlinehome.de
> <mailto:hphilipps at onlinehome.de>
>  > <mailto:hphilipps at onlinehome.de <mailto:hphilipps at onlinehome.de>>>
> 於 2016/8/11 下午11:36 寫道:
>  >
>  >> O Danny löfik!
>  >> Pardolös obe zögi so lunüpiki.
>  >>
>  >> ä) Tefü els "färmänt" e "näzüm":
>  >> Evestigob kudadini at. In Deutänapük vöds bofik, sevabo els
>  >> "färmänt" ('Ferment') e "näzüm" ('Enzym') dabinons, e vöds at labons
>  >> sinifi leigik. Ye vöd „Ferment“ (färmänt = femastöf) binon vönädik
>  >> -- pägebon bü 1878. Sis 1878 geboy kösömiko vödedi „Enzym“ in
>  >> Deutänapük.
>  >> Vöd: näzüm < enüdugon ini Volapük ün yel 1953.
>  >> näzüm: Kobot kiemik jäfidämik in siül lifik pafomöl, kel stiron eli
>  >> ‘metabolism’ nogana.
>  >>
>  >> Id in Nedänapük dist no dabinon vü ‘enzym’ e ‘ferment’ ("Enzymen, of
>  >> fermenten, zijn eiwitachtige stoffen, die ..."
>  >>
>  >> Linglänapük binon kuratikum:
>  >> "ferment -- anything that causes fermentation, as a yeast,
>  >> bacterium, mold, or enzyme“.
>  >>
>  >> Vöds Volapükik bofik fe neföro pägebons in vödems dabinik, klu no
>  >> sevobs tikodis ela A.d.J. dö sinifs kuratik onas.
>  >>
>  >> Too cedob, das sötobsöd gebön miedetis Linglänapükik demü distid
>  >> kuratikum vödas at.
>  >> ----------------------------------
>  >> Vöds sümik:
>  >>
>  >> a. balädik ~ balälik (=ädükön)
>  >> Ad suemön vödis at, mutoy vätälön sinifis poyomotas: -äd ed -äl.
>  >>
>  >> El -äd malon kösömo dabinoti valemikum ka els -ot, -od, -ät, -ed.
>  >> baläd = 'contract, agreement' (pepenöl u pespiköl); el "balädik"
>  >> kludo sinifon eli 'in accordance with a contract or agreement, by
>  >> agreement (written or spoken)'.
>  >> balädükön = 'to come to an agreement about ....
>  >> El "balädik" kludo binon ladyek tefü 'contract, agreement' somik
>  >>
>  >> El -äl malon bosi tikälik, lanik.
>  >> baläl = 'mental disposition towards harmony / concord,
>  >> harmoniousness, unity'
>  >> tapladü nebaläl = 'discord'; nebalälik = 'disunited, in
>  >> disagreement, discordant'.
>  >> Kludo el "balälik" binon ladyek eli 'being in concord' malöl.
>  >>
>  >> ä. badöfik ~ badälik
>  >> 'having a bad attitude' ~ 'having a malicious character'. Fe koefob,
>  >> das dist vü sinifs vödas at no vemon. Steifolös ad tuvön samis in
>  >> vödems dabinik.
>  >>
>  >> b. benik ~ gudik ~ brafik
>  >> 'being in good shape / health etc.'
>  >> ~ 'good'
>  >> ~ 'dutiful, well-behaved, competent'
>  >>
>  >> c. bid ~ sot
>  >> 'a category, class'
>  >> ~ 'sort, a kind'
>  >>
>  >> d. boed ~ boadaplatot
>  >> 'a plank (of any material)'
>  >> ~ 'a slab / panel of wood'. Ömna "boed" i kanon binön "boadaplatot
>  >> lunädik".
>  >>
>  >> e. boid ~ däk
>  >> boid ='ship environment' (ye stamäd at in vödems dabinik te pägebon
>  >> as värb (boidön = 'to place on a ship').
>  >> ~ däk: vöd at neföro in vödems dabinik, klu no sevob sinifi kuratik.
>  >> Ba: 'Verdeck' = 'canopy, top, hood'.
>  >>
>  >> f. böfik (=ön) ~ drolik ~ cogik
>  >> böfik = 'burlesque, farcical, characterized by buffoonery'.
>  >> böfön = 'to act in a "böfik" way'.
>  >> ~ drolik = 'droll, funny'.
>  >> ~ cogik = 'playful, joking, jocular'.
>  >>
>  >> g. bumäd ~ bumot
>  >> '(any) construction'
>  >> ~ 'building'
>  >>
>  >> h. foyümots: büo= ~ bü=, asä in vöds: bülogön ~ büologön
>  >> Ön jenets at els "büo" e "bü" no binons foyümots ab ladvärb e präpod
>  >> as dils koboyümavödas pageböls. Logolös eli "Gramat Volapüka",
>  >> noeti: 13 (pads: 46, 47).
>  >> Neföro elogob värbi: *bülogön. No cedob, das värb at labon siämi
> seimik.
>  >> büologön = logön büo, e ret.
>  >> Liedo no kanob plänön värbis, kels pefomons medü präpod: bü. Mutoy
>  >> zepön onis nen plän, if komädons in vödabuks e fövots calöfik.
>  >>
>  >> i.  büadön ~ büdülön
>  >> 'to order, to command'
>  >> ~ 'to direct, to impose, to dispose' (peniko)
>  >>
>  >> E tefü vöds kil:
>  >>
>  >> a. Kanoy-li gebön vödi: bigik < ad bepenön pösodi (Lingl.: fat)?
>  >> Si!
>  >>
>  >> ä. Vöd: büsid < (Ling. ,business', Deut. ,Geschäft‘) sinifon
>  >> natapüko e bosi tefü ted u fien, e dinis vemo veütikis. Kin
> veräton-li?
>  >> Büsid tefon te tedi e finen sa dinäds sümik.
>  >> Vöd: büsid < no pagebon ad malön valemiko dinis veütik, äsä geboy
>  >> vödi: 'business' in Linglänapük.
>  >>
>  >> b. Vöd: balionan < (Deut. ,Millionär‘) jinon sinifön eki, kel liegon
>  >> vemo. Verätos-li?
>  >> Verätos, ye pösod somik muton labön mödöti plu balion monastabäda
>  >> seimik.
>  >>
>  >> Ladöfiko,
>  >> Hermann
>  >> ------------------------------------
>  >>
>  >> Am 21.07.2016 13:17, schrieb Daniel Zhang:
>  >>> O Hermann löfik!
>  >>>
>  >>>
>  >>> Danob oli demü plän!
>  >>> Id etuvob bosi nulik e mögik tefü vöds pesäköl:
>  >>>
>  >>> a). tefü el ,,blog’’:
>  >>>
>  >>> Logolös! :
>  >>> https://de.wikipedia.org/wiki/Papier#Normma.C3.9Fe_f.C3.BCr_Papier
>  >>> Anu fümob vemo dö ut, keli vöd at sinifon -> ,a sheet’. in tsyin ,
>  >>> 全张’.
>  >>> Bai plän su ,Wikipedia’, blog binon papür lölöfik ä mafot papüra,
> keli
>  >>> kanoy dilön ini bleds 8 (pads 16), ven ini buk pabükon. Zu atos,
> blogs
>  >>> 500 (25*20) möos a ,Ries’ bal.
>  >>>
>  >>> ä). tefü el ,,färmänt”:
>  >>>
>  >>> Id edisputob tefü atos ko hiel ,Daniel’ bü brefüpo. Jinos, das sinif
>  >>> in Deut., efe el ,Ferment’, i sinifon eli ,Enzyme’ Linglänapüko.
>  >>> Mögos-la, das sinifon femastöfi kiemavik ä biologik, efe el ,Enzym’?
>  >>> Too etuvob dido vödi: ,näzüm’ in vödabuk votik, ab vöd et no pubon in
>  >>> vödabuk calöfik hiela ,de Jong’.
>  >>>
>  >>> Zuo i vipob ad säkön ole vödis votik:
>  >>>
>  >>> Vöds sümik:
>  >>>
>  >>> a. balädik ~ balälik (=ädükön)
>  >>> ä. badöfik ~ badälik
>  >>> b. benik ~ gudik ~ brafik
>  >>> c. bid ~ sot
>  >>> d. boed ~ boadaplatot
>  >>> e. boid ~ däk
>  >>> f. böfik (=ön) ~ drolik ~ cogik
>  >>> g. bumäd bumot
>  >>> h. foyümots: büo= ~ bü=, asä in vöds: bülogön ~ büologön
>  >>> i.  büadön ~büdülön
>  >>>
>  >>> E tefü vöds kil:
>  >>>
>  >>> a. Kanoy-li gebön vödi: bigik < ad bepenön pösodi (Lingl.: fat)?
>  >>> ä. Vöd: büsid < (Ling. ,business', Deut. ,Geschäft’) sinifon natapüko
>  >>> e bosi tefü ted u fien, e dinis vemo veütikis. Kin veräton-li?
>  >>> b. Vöd: balionan < (Deut. ,Millionär’) jinon sinifön eki, kel liegon
>  >>> vemo. Verätos-li?
>  >>>
>  >>> Pardolös obe penedi somo luniki e säkis nefinovik (xD)!
>  >>>
>  >>>
>  >>> Flenöfiko.
>  >>> Danny.
>  >>>
>  >>> <https://de.wikipedia.org/wiki/Papier#Normma.C3.9Fe_f.C3.BCr_Papier>
>  >>>
>  >>> <https://de.wikipedia.org/wiki/Papier#Normma.C3.9Fe_f.C3.BCr_Papier>
>  >>> Hermann Philipps <hphilipps at onlinehome.de
> <mailto:hphilipps at onlinehome.de>
>  >>> <mailto:hphilipps at onlinehome.de <mailto:hphilipps at onlinehome.de>>
>  >>> <mailto:hphilipps at onlinehome.de
> <mailto:hphilipps at onlinehome.de>>> 於 2016/7/20 下午10:04 寫道:
>  >>>
>  >>>> O Danny löfik!
>  >>>>
>  >>>> Ekö! Etuvob bosi nitedik dö blogs:
>  >>>> https://en.wikipedia.org/wiki/Imposition
>  >>>>
>  >>>> Ladöfiko,
>  >>>> Hermann
>  >>>>
>  >>>> Am 17.07.2016 08:49, schrieb Daniel Zhang:
>  >>>>> O Hermann löfik!
>  >>>>>
>  >>>>>
>  >>>>> Danob oli levemo demü gespik olik!
>  >>>>>
>  >>>>> Ekö! säks votik patiko tefü vöds sümik.
>  >>>>>
>  >>>>> bijut - bijutül;
>  >>>>> dädik - dämik;
>  >>>>> döem - drop;
>  >>>>> drined - drinod - drinot;
>  >>>>> femön - färmäntön;
>  >>>>> disputön - feitön;
>  >>>>> bät - bätod.
>  >>>>>
>  >>>>> Ä vöds ömik, kel binons difaplänoviks u nesuemoviks:
>  >>>>>
>  >>>>> a). Vöd: blog. Etuvob seti somik in fonun vödabuka hiela ,de Jong’:
>  >>>>> ,, …Vödabuka at te blogs 14 (sevabo pads 224)…’’.
>  >>>>> Jinos, das vöd at sinifon mafoti papüra, ab kis atos binon-li
>  >>>>> kuratikumo?
>  >>>>>
>  >>>>> b). Vöd: bar. Etuvob vödi at in te vödabuk hiela ,de Jong’
> pälautöl,
>  >>>>> ko sinif Deut.: Barre. Too, bai vödabuks votik, el ,Barre’ sinifon
>  >>>>> bofiko eli ,Sandbank’ ed eli ,Bar’ Lingl.. Kin binon-li verätik?
>  >>>>>
>  >>>>> c). Vöd: dientif. Bai vödems petuvöl, vöd at muton sinifön eli
>  >>>>> ,Identification’ sümiko äs ut in vöd: ,dientifäd’, sevabo dientif
>  >>>>> eka.
>  >>>>> Too, jinos, das ladyek: dientifik < sinifon bosi, kel binon vemo
>  >>>>> sümik
>  >>>>> (ü ,identical’) ad din votik, äsä in vöds: dientifikön,
> dientifükön.
>  >>>>> Verätos-li?
>  >>>>>
>  >>>>> Dönu vipob ad danön oli demü yuf gretik ola, o ,Hermann’ löfik!
>  >>>>>
>  >>>>>
>  >>>>> Glidis flenöfik!
>  >>>>> Danny.
>  >
>
> _______________________________________________
> Kadam mailing list
> Kadam at evertype.com <mailto:Kadam at evertype.com>
> http://evertype.com/mailman/listinfo/kadam_evertype.com
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Kadam mailing list
> Kadam at evertype.com
> http://evertype.com/mailman/listinfo/kadam_evertype.com
>

---
Diese E-Mail wurde von Avast Antivirus-Software auf Viren geprüft.
https://www.avast.com/antivirus




More information about the Kadam mailing list