[Kadam] Отв: Dö bevüresodapad Volapüka

Dan Bizonov shido2308 at yahoo.com
Sat Feb 6 15:09:50 GMT 2016


O Michael stimik!

Vobod somik (sevabo redakam e koräk tradutoda) oflagonöv dinis tel: 1-ido, livüpi saido mödiki, 2-ido, suemi lölöfik vödema rigädik ad leigodön vödemis tel e koräkön pölis tradutik. Ma tradutod(s) Rusänapükik lebuka pemäniotöl fa Lewis Carroll ekludob, das vobod at obinonöv tu fikulik pro ob. Zuo no labob timi zesüdik ad vestigön voboti fa Ralph Midgley igo jü fin yela at. Kludo liedo no okanob gudükumön tradutodi pabespiköl.

Ko lestüm,
Daniel Morosof 

    суббота, 6 февраля 2016 19:10 Michael Everson <everson at evertype.com> писал(а):
 

 I need to ask our newest members: Would either of you be able and willing to proof-read Ralph’s translation “Ventürs Jiela Lälid in Stunalän”? 

Failing that I shall have to just issue it as it is. 

Michael Everson * http://www.evertype.com/


_______________________________________________
Kadam mailing list
Kadam at evertype.com
http://evertype.com/mailman/listinfo/kadam_evertype.com


  
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://evertype.com/pipermail/kadam_evertype.com/attachments/20160206/beb1ff49/attachment-0002.html>


More information about the Kadam mailing list