[Kadam] Vöds sümik.

Hermann Philipps hphilipps at onlinehome.de
Thu Aug 25 11:34:01 IST 2016


O ,Danny' löfik!

Danob oli demü säks olik, bi suvo vitob ad bejäfön dinis in Volapük, 
kelis no kanoy tuvedön fasiliko, ye säks olik mütons obi ad dunön osi 
too. Desirob ad jäfükön i kadämi tefü säks at.

Jinos, das boso epölob dö ,,büadön".
Volapük labon vödis so mödikis tefü el ,to command' e ret, das dido 
mutob vestigön säkädi dö stamäds elas büd-, büad-, büed- sa 
defomamavöds tefik as sams: dalebüd, lebüd, büdül, e ret.
I ladvärbs: dido, fe, efe, ga, vemo, go < kodons säkädis, kelis 
ovestigob kuratikumo.

Ye dinis tel kanob ya plänön vifiko.

(ä) büsagön = to tell beforehand, to foretell, to predict (in a single 
instance, like a weather forecast or the likely outcome of some action 
or situation).
büosagön = to divine, to augur, to prophesy (as a seer or soothsayer).

(c): Äsä ya eniludol, el ,,jkapreol" binon penamapök.
Vöd verätik binon ,jikapreol' = Lingl.: ,female deer, doe'. Vöd: 
jkapreol < no dabinon.

Nog ovestigob säkädis dö nümeds: (a) e (b).

Ladöfiko,
Hermann Ph.,
cifal
-------------------------------------------

Am 25.08.2016 04:48, schrieb Daniel Zhang:
> O Hermann löfik!
>
>
> Pardolös obe gespiki lätik! eblibob in Yapän jü ädel…
>
> Danob oli demü pläns so frutiks! Nu esuemob mödiki onas, ab dabinons
> nog säks anik, kelis vilob säkön.
>
> a). tefü el ,,büadön’’ ->.lio täno difon-li ko vöd: büdön?
>
> ä). tefü els ,,bü=, büo=‘’ -> jinos, das vöds: büsagön, büosagön <
> dabinons. Lio difons-li?
>
> b). Dabinons vöds anik, kels cedü ob binons pluuneplu dientifiks:
> dido, fe, ga < e: vemo, go. Jinos, das hiel ,de Jong’ ägivom plänis
> Deut. sinifis vemo sümikis labölis. Lio distidoy-li vödis at?
>
> c). Etuvob vödi at: jkapreol < se vödabuk ela ,de Jong’. Äcedob primo,
> das atos binonöv bükapök pro vöd: jikapreol < bi pläns pepenöls binon
> ebo ot. Too, täno id etuvob, das in vödabuk ot i dabinon vöd:
> jikapreol < e vöd: jkapreol < papladon po vöds valik primü el ,,ji=“.
> Binon-li jenöfo ebo pök?
>
> Danö!
>
> Glidis ladöfik!
> Danny.
>
>
> Hermann Philipps <hphilipps at onlinehome.de
> <mailto:hphilipps at onlinehome.de>> 於 2016/8/11 下午11:36 寫道:
>
>> O Danny löfik!
>> Pardolös obe zögi so lunüpiki.
>>
>> ä) Tefü els "färmänt" e "näzüm":
>> Evestigob kudadini at. In Deutänapük vöds bofik, sevabo els
>> "färmänt" ('Ferment') e "näzüm" ('Enzym') dabinons, e vöds at labons
>> sinifi leigik. Ye vöd „Ferment“ (färmänt = femastöf) binon vönädik
>> -- pägebon bü 1878. Sis 1878 geboy kösömiko vödedi „Enzym“ in
>> Deutänapük.
>> Vöd: näzüm < enüdugon ini Volapük ün yel 1953.
>> näzüm: Kobot kiemik jäfidämik in siül lifik pafomöl, kel stiron eli
>> ‘metabolism’ nogana.
>>
>> Id in Nedänapük dist no dabinon vü ‘enzym’ e ‘ferment’ ("Enzymen, of
>> fermenten, zijn eiwitachtige stoffen, die ..."
>>
>> Linglänapük binon kuratikum:
>> "ferment -- anything that causes fermentation, as a yeast,
>> bacterium, mold, or enzyme“.
>>
>> Vöds Volapükik bofik fe neföro pägebons in vödems dabinik, klu no
>> sevobs tikodis ela A.d.J. dö sinifs kuratik onas.
>>
>> Too cedob, das sötobsöd gebön miedetis Linglänapükik demü distid
>> kuratikum vödas at.
>> ----------------------------------
>> Vöds sümik:
>>
>> a. balädik ~ balälik (=ädükön)
>> Ad suemön vödis at, mutoy vätälön sinifis poyomotas: -äd ed -äl.
>>
>> El -äd malon kösömo dabinoti valemikum ka els -ot, -od, -ät, -ed.
>> baläd = 'contract, agreement' (pepenöl u pespiköl); el "balädik"
>> kludo sinifon eli 'in accordance with a contract or agreement, by
>> agreement (written or spoken)'.
>> balädükön = 'to come to an agreement about ....
>> El "balädik" kludo binon ladyek tefü 'contract, agreement' somik
>>
>> El -äl malon bosi tikälik, lanik.
>> baläl = 'mental disposition towards harmony / concord,
>> harmoniousness, unity'
>> tapladü nebaläl = 'discord'; nebalälik = 'disunited, in
>> disagreement, discordant'.
>> Kludo el "balälik" binon ladyek eli 'being in concord' malöl.
>>
>> ä. badöfik ~ badälik
>> 'having a bad attitude' ~ 'having a malicious character'. Fe koefob,
>> das dist vü sinifs vödas at no vemon. Steifolös ad tuvön samis in
>> vödems dabinik.
>>
>> b. benik ~ gudik ~ brafik
>> 'being in good shape / health etc.'
>> ~ 'good'
>> ~ 'dutiful, well-behaved, competent'
>>
>> c. bid ~ sot
>> 'a category, class'
>> ~ 'sort, a kind'
>>
>> d. boed ~ boadaplatot
>> 'a plank (of any material)'
>> ~ 'a slab / panel of wood'. Ömna "boed" i kanon binön "boadaplatot
>> lunädik".
>>
>> e. boid ~ däk
>> boid ='ship environment' (ye stamäd at in vödems dabinik te pägebon
>> as värb (boidön = 'to place on a ship').
>> ~ däk: vöd at neföro in vödems dabinik, klu no sevob sinifi kuratik.
>> Ba: 'Verdeck' = 'canopy, top, hood'.
>>
>> f. böfik (=ön) ~ drolik ~ cogik
>> böfik = 'burlesque, farcical, characterized by buffoonery'.
>> böfön = 'to act in a "böfik" way'.
>> ~ drolik = 'droll, funny'.
>> ~ cogik = 'playful, joking, jocular'.
>>
>> g. bumäd ~ bumot
>> '(any) construction'
>> ~ 'building'
>>
>> h. foyümots: büo= ~ bü=, asä in vöds: bülogön ~ büologön
>> Ön jenets at els "büo" e "bü" no binons foyümots ab ladvärb e präpod
>> as dils koboyümavödas pageböls. Logolös eli "Gramat Volapüka",
>> noeti: 13 (pads: 46, 47).
>> Neföro elogob värbi: *bülogön. No cedob, das värb at labon siämi seimik.
>> büologön = logön büo, e ret.
>> Liedo no kanob plänön värbis, kels pefomons medü präpod: bü. Mutoy
>> zepön onis nen plän, if komädons in vödabuks e fövots calöfik.
>>
>> i.  büadön ~ büdülön
>> 'to order, to command'
>> ~ 'to direct, to impose, to dispose' (peniko)
>>
>> E tefü vöds kil:
>>
>> a. Kanoy-li gebön vödi: bigik < ad bepenön pösodi (Lingl.: fat)?
>> Si!
>>
>> ä. Vöd: büsid < (Ling. ,business', Deut. ,Geschäft‘) sinifon
>> natapüko e bosi tefü ted u fien, e dinis vemo veütikis. Kin veräton-li?
>> Büsid tefon te tedi e finen sa dinäds sümik.
>> Vöd: büsid < no pagebon ad malön valemiko dinis veütik, äsä geboy
>> vödi: 'business' in Linglänapük.
>>
>> b. Vöd: balionan < (Deut. ,Millionär‘) jinon sinifön eki, kel liegon
>> vemo. Verätos-li?
>> Verätos, ye pösod somik muton labön mödöti plu balion monastabäda
>> seimik.
>>
>> Ladöfiko,
>> Hermann
>> ------------------------------------
>>
>> Am 21.07.2016 13:17, schrieb Daniel Zhang:
>>> O Hermann löfik!
>>>
>>>
>>> Danob oli demü plän!
>>> Id etuvob bosi nulik e mögik tefü vöds pesäköl:
>>>
>>> a). tefü el ,,blog’’:
>>>
>>> Logolös! :
>>> https://de.wikipedia.org/wiki/Papier#Normma.C3.9Fe_f.C3.BCr_Papier
>>> Anu fümob vemo dö ut, keli vöd at sinifon -> ,a sheet’. in tsyin ,
>>> 全张’.
>>> Bai plän su ,Wikipedia’, blog binon papür lölöfik ä mafot papüra, keli
>>> kanoy dilön ini bleds 8 (pads 16), ven ini buk pabükon. Zu atos, blogs
>>> 500 (25*20) möos a ,Ries’ bal.
>>>
>>> ä). tefü el ,,färmänt”:
>>>
>>> Id edisputob tefü atos ko hiel ,Daniel’ bü brefüpo. Jinos, das sinif
>>> in Deut., efe el ,Ferment’, i sinifon eli ,Enzyme’ Linglänapüko.
>>> Mögos-la, das sinifon femastöfi kiemavik ä biologik, efe el ,Enzym’?
>>> Too etuvob dido vödi: ,näzüm’ in vödabuk votik, ab vöd et no pubon in
>>> vödabuk calöfik hiela ,de Jong’.
>>>
>>> Zuo i vipob ad säkön ole vödis votik:
>>>
>>> Vöds sümik:
>>>
>>> a. balädik ~ balälik (=ädükön)
>>> ä. badöfik ~ badälik
>>> b. benik ~ gudik ~ brafik
>>> c. bid ~ sot
>>> d. boed ~ boadaplatot
>>> e. boid ~ däk
>>> f. böfik (=ön) ~ drolik ~ cogik
>>> g. bumäd bumot
>>> h. foyümots: büo= ~ bü=, asä in vöds: bülogön ~ büologön
>>> i.  büadön ~büdülön
>>>
>>> E tefü vöds kil:
>>>
>>> a. Kanoy-li gebön vödi: bigik < ad bepenön pösodi (Lingl.: fat)?
>>> ä. Vöd: büsid < (Ling. ,business', Deut. ,Geschäft’) sinifon natapüko
>>> e bosi tefü ted u fien, e dinis vemo veütikis. Kin veräton-li?
>>> b. Vöd: balionan < (Deut. ,Millionär’) jinon sinifön eki, kel liegon
>>> vemo. Verätos-li?
>>>
>>> Pardolös obe penedi somo luniki e säkis nefinovik (xD)!
>>>
>>>
>>> Flenöfiko.
>>> Danny.
>>>
>>> <https://de.wikipedia.org/wiki/Papier#Normma.C3.9Fe_f.C3.BCr_Papier>
>>>
>>> <https://de.wikipedia.org/wiki/Papier#Normma.C3.9Fe_f.C3.BCr_Papier>
>>> Hermann Philipps <hphilipps at onlinehome.de
>>> <mailto:hphilipps at onlinehome.de>
>>> <mailto:hphilipps at onlinehome.de>> 於 2016/7/20 下午10:04 寫道:
>>>
>>>> O Danny löfik!
>>>>
>>>> Ekö! Etuvob bosi nitedik dö blogs:
>>>> https://en.wikipedia.org/wiki/Imposition
>>>>
>>>> Ladöfiko,
>>>> Hermann
>>>>
>>>> Am 17.07.2016 08:49, schrieb Daniel Zhang:
>>>>> O Hermann löfik!
>>>>>
>>>>>
>>>>> Danob oli levemo demü gespik olik!
>>>>>
>>>>> Ekö! säks votik patiko tefü vöds sümik.
>>>>>
>>>>> bijut - bijutül;
>>>>> dädik - dämik;
>>>>> döem - drop;
>>>>> drined - drinod - drinot;
>>>>> femön - färmäntön;
>>>>> disputön - feitön;
>>>>> bät - bätod.
>>>>>
>>>>> Ä vöds ömik, kel binons difaplänoviks u nesuemoviks:
>>>>>
>>>>> a). Vöd: blog. Etuvob seti somik in fonun vödabuka hiela ,de Jong’:
>>>>> ,, …Vödabuka at te blogs 14 (sevabo pads 224)…’’.
>>>>> Jinos, das vöd at sinifon mafoti papüra, ab kis atos binon-li
>>>>> kuratikumo?
>>>>>
>>>>> b). Vöd: bar. Etuvob vödi at in te vödabuk hiela ,de Jong’ pälautöl,
>>>>> ko sinif Deut.: Barre. Too, bai vödabuks votik, el ,Barre’ sinifon
>>>>> bofiko eli ,Sandbank’ ed eli ,Bar’ Lingl.. Kin binon-li verätik?
>>>>>
>>>>> c). Vöd: dientif. Bai vödems petuvöl, vöd at muton sinifön eli
>>>>> ,Identification’ sümiko äs ut in vöd: ,dientifäd’, sevabo dientif
>>>>> eka.
>>>>> Too, jinos, das ladyek: dientifik < sinifon bosi, kel binon vemo
>>>>> sümik
>>>>> (ü ,identical’) ad din votik, äsä in vöds: dientifikön, dientifükön.
>>>>> Verätos-li?
>>>>>
>>>>> Dönu vipob ad danön oli demü yuf gretik ola, o ,Hermann’ löfik!
>>>>>
>>>>>
>>>>> Glidis flenöfik!
>>>>> Danny.
>



More information about the Kadam mailing list