[Kadam] Отв: Отв: Отв: Tiks anik

Dan Bizonov shido2308 at yahoo.com
Sun Sep 20 04:42:39 IST 2015


O Hermann stimik e kekadämans stimik votik!Vöd “jölat” no binon gudik ad malam mafa nünik, bi vöd “jölat” ya dabinon e sinifon grupi yegas alik jöl u bosi, me yegs jöl binädöli. Natapüks labons vödis nemödik sümik, as sam:telat (Rusänapüko: ‘para’), kilat (Rus.: ‘troyka’), lulat (Rus.: ‘pyatyorka’ e ‘pyaternia’ — tefü doats), degat (Rus.: ‘desyatok’), degtelat (Rus.: ‘diujina’), degkilat (Rus.: ‘cortova diujina’ efe “degtelat diabik”).Volapük kanon labön vödis votik keda ot, sevabo vödis mödikum, kas natapüks mödik labons. If poyümot “-ät” no lönedon, tän sotül “jölet” binonöv gudikum.I sedob fotografoti ela ‘kick-scooter’ (Rus.: ‘samokat’, efe “itrolöm”). Yeg at no labon motori, klu bal lögas jäfidon as mufükian, e ven vegoy medü ‘kick-scooter’, äsvo tridoy.Glidis,Daniel 


     воскресенье, 20 сентября 2015 2:18 Brennus Volapükan <brennusvp at legranus.me.uk> писал(а):
   

 #yiv5882844774 #yiv5882844774 -- _filtered #yiv5882844774 {font-family:Helvetica;panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;} _filtered #yiv5882844774 {panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;} _filtered #yiv5882844774 {font-family:Calibri;panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;} _filtered #yiv5882844774 {font-family:Tahoma;panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;} _filtered #yiv5882844774 {font-family:Consolas;panose-1:2 11 6 9 2 2 4 3 2 4;}#yiv5882844774 #yiv5882844774 p.yiv5882844774MsoNormal, #yiv5882844774 li.yiv5882844774MsoNormal, #yiv5882844774 div.yiv5882844774MsoNormal {margin:0cm;margin-bottom:.0001pt;font-size:12.0pt;}#yiv5882844774 a:link, #yiv5882844774 span.yiv5882844774MsoHyperlink {color:blue;text-decoration:underline;}#yiv5882844774 a:visited, #yiv5882844774 span.yiv5882844774MsoHyperlinkFollowed {color:purple;text-decoration:underline;}#yiv5882844774 pre {margin:0cm;margin-bottom:.0001pt;font-size:10.0pt;}#yiv5882844774 p.yiv5882844774MsoAcetate, #yiv5882844774 li.yiv5882844774MsoAcetate, #yiv5882844774 div.yiv5882844774MsoAcetate {margin:0cm;margin-bottom:.0001pt;font-size:8.0pt;}#yiv5882844774 span.yiv5882844774HTMLPreformattedChar {font-family:Consolas;}#yiv5882844774 p.yiv5882844774msolistparagraph, #yiv5882844774 li.yiv5882844774msolistparagraph, #yiv5882844774 div.yiv5882844774msolistparagraph {margin-right:0cm;margin-left:0cm;font-size:12.0pt;}#yiv5882844774 p.yiv5882844774msonormal, #yiv5882844774 li.yiv5882844774msonormal, #yiv5882844774 div.yiv5882844774msonormal {margin-right:0cm;margin-left:0cm;font-size:12.0pt;}#yiv5882844774 p.yiv5882844774msochpdefault, #yiv5882844774 li.yiv5882844774msochpdefault, #yiv5882844774 div.yiv5882844774msochpdefault {margin-right:0cm;margin-left:0cm;font-size:12.0pt;}#yiv5882844774 span.yiv5882844774msohyperlink {}#yiv5882844774 span.yiv5882844774msohyperlinkfollowed {}#yiv5882844774 span.yiv5882844774htmlpreformattedchar {}#yiv5882844774 span.yiv5882844774emailstyle19 {}#yiv5882844774 p.yiv5882844774msonormal1, #yiv5882844774 li.yiv5882844774msonormal1, #yiv5882844774 div.yiv5882844774msonormal1 {margin:0cm;margin-bottom:.0001pt;font-size:12.0pt;}#yiv5882844774 span.yiv5882844774msohyperlink1 {color:blue;text-decoration:underline;}#yiv5882844774 span.yiv5882844774msohyperlinkfollowed1 {color:purple;text-decoration:underline;}#yiv5882844774 p.yiv5882844774msolistparagraph1, #yiv5882844774 li.yiv5882844774msolistparagraph1, #yiv5882844774 div.yiv5882844774msolistparagraph1 {margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:36.0pt;margin-bottom:.0001pt;font-size:12.0pt;}#yiv5882844774 span.yiv5882844774htmlpreformattedchar1 {font-family:Consolas;}#yiv5882844774 span.yiv5882844774emailstyle191 {color:#1F497D;}#yiv5882844774 p.yiv5882844774msochpdefault1, #yiv5882844774 li.yiv5882844774msochpdefault1, #yiv5882844774 div.yiv5882844774msochpdefault1 {margin-right:0cm;margin-left:0cm;font-size:10.0pt;}#yiv5882844774 span.yiv5882844774EmailStyle33 {color:#1F497D;}#yiv5882844774 span.yiv5882844774BalloonTextChar {}#yiv5882844774 .yiv5882844774MsoChpDefault {font-size:10.0pt;} _filtered #yiv5882844774 {margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}#yiv5882844774 div.yiv5882844774WordSection1 {}#yiv5882844774 O Dan e kekadämans digik!  Ekö fino tiikods oba dö mobs vödas nulik ela Dan.  Primo sagobös, das sötobs no tradutön vödastamis pükas votik, ab sinifis stabik tikoda e tikamagota.   Ekö küpets fa ob:  Linglapük             Mob ela Dan      Mob obik e küpets  Traffic jam           toodakumam     dakosädakumam (vabs valasotik)Traffic lights                                        dakosädamaletöm (cin bal)Roller skate        rolatasket            luibasketIce skate                                              lamasketKick-scooter       tridavegöm         (ni labob ni sevob!)Racer                     (tood) mätatood              baicedob                                (mätan) mätastiran         baicedobRace                      mäted?                mätarön (futik)                                                                mätastirön (toodik)Rally                       mätavabam        mätedefRelay race           stafamätarön     sökodamätarön (staf neplu veütik)Relay baton        mätarönastaf     sökodamätarönastaf (if vöd bal)Unevenness      neplenöfükot    neplenöf  Glidis,  Brian.From: Kadam [mailto:kadam-bounces at evertype.com] On Behalf Of Dan Bizonov
Sent: 18 September 2015 19:12
To: Brian Bishop; Kadäm Volapüka
Subject: [Kadam] Отв: Отв: Tiks anik  O Brian digik e kekadämans digik votik!Tefü ‘IT’ no fümob. Ba-li “nünakaen”, “nünakaenav”? Sa-li “nünav” (ad malön eli ‘information science, informatics’)?Tefü ‘byte’ mögos ad välön vü prinsips votik. Si, poyümot “-et” kanon sinifön mafi. E ven Ralph u votikan ävälom poyümoti “-ät”, bo ämemom, das poyümot telid pepladon po nümavöds, as sam: “balät”, “Kilät”. Ba poyümot at in vöd lätik sinifon, das dins anik jäfidons kobo. Ye foms bofik (efe “jölät” e “jölet”) binons lönediks, do vöd “jölät” labon bübuami, bi epubon in vödabuks pu tels, sevabo fa Ralph e fa André Cherpillod. No sevob, va omutobs gebädön bübuamagitäti in tef at, u no, zuo el “jölät” neai pegebon in vödems, bai sev obik.Glidis ladöfik,Daniel    пятница, 18 сентября 2015 21:29 Brian Bishop <bishop at brianbishop66.orangehome.co.uk> писал(а):  O Dan löfik! Tefü bevüresodapük (!) gidetol:  vödis ‘nünöm’, ‘bevüresod’, ‘resodatop’, ‘ladet [e ‘pened’] leaktronik’ ya dabinons e pagebons, e no zesüdos votükön onis. Baicedob dö defomavöds de ‘nünöm’ fa ol (‘nünöm- -av, -ik, -aprogram(el)) ven tefon nünöm.   Ab kis dö [geboböv vödi linglänik] ‘internet technology’ (‘i.t.) e vödem nolava at vidikum? Dö vödastam bevünetik ‘byte’, baicedob, das kanobs stabükön tradutodi ko vödastam ‘jöl’;  ab ko ‘-ät’?   No fümob.   Mobob eli ‘-et’.   Poso sökons vödastams ya dabinöl in maf lunota, pro ‘centi-‘, ‘kilo-‘ et täno pro ‘mega-‘, ‘tera-‘ e.r. Dö vöds votik, stebedolsös, begö! Glidis valikanes. Brian From: Kadam [mailto:kadam-bounces at evertype.com] On Behalf Of Dan Bizonov
Sent: 17 September 2015 16:53
To: Ralph Midgley; Kadäm Volapüka
Subject: [Kadam] Отв: Tiks anik O Ralph! Danob oli demü gespik, kel tefon säkädi veütik. Donuob bosi medü vöds votik. Büä kadäm pädönulifükon brefobüo, Volapük ävolfon as pük lifik danädü gebans nemödik ettimik ona. Bevü votikos, vöds, kels nu binons benosevädiks, edavedons, as sam: “nünöm”, “bevüresod”, “resodatoped”, notodot “ladet leäktronik”, … Sötobs-li zepön calöfiko onis pos gebäd mödayelik? Ots ga dabinons in Volapük, e nek kanon-la spikön Volapüki nen vöds zesüdik et. Bo vöd “jölät” binon bal otas.Ye jenöfo kadäm okanon jafön periodiko (as sam, alyelo) lisedis nulik vödas calöfik. Doküms somik okanons-la ninädön - bevü votikis - i vödis ut, kels ya pegebons lunüpo, sa defomamavödis anik (sams: “nünöm”, “nünömav”, “nünömavan”, “nünömik”, “nünömaprogramel”, “nünömaprogram”, ...). Too binos nitedikum ad penön Volapüko, kas penön dö Volapük, e vobod somik no odalon flagedön timi tu mödiki.Epenob nosi tefü tradutod olik lebuka fa Arie de Jong, e vilob penön, das vobot olik binon süperik ä frutik e yufon vemo obi. Danö!Glidis ladöfik,Daniel  четверг, 17 сентября 2015 17:17 Ralph Midgley <midgleyr at talktalk.net> писал(а): O kekadämans löfik!

    Vöds nulik Volapükik ad malön sieni(s) nulädik  no binons calöfiks if no pubons in lised vödas nulik kadäma.   Suvo vöds nulik no binons zesüdioks, bi kanoy  gebön vödis dabinöl ad atos.   Ab ven vöd somik no dabinon  cedü kadämans, mutoy vätälön vödis pemoböl ad tuvön : balido, if vöd binon jenöfo zesüdik;  telido, va vöd ya dabinöl no kanon-la pagebön ad jonön  sieni pedesiröl, e kilido, va kadämans valik baicedons tefü geb vöda nulik.

    Tefü vödabuk gretik, äviloy labön tradutodi ota sunädo in Linglänapük.  Sekü kod at, etradutob oni vifiko ünü muls kil, ed anu cifal it revidom tradutodi pianiko.   Ab utans, kels no sevons Deutänapüki, kanons gebön oni anu jü revid vödas dotik.   Tradut anikna nekuratik binon gudikum, ka tradut nonik.

    Valikosi gudik alikanes sedom Ralph.
 On 16/09/2015 20:25, Dan Bizonov wrote:
O kekadämans stimik!Cedü ob, binos zesüdik ad bespikön säkädis anik, dilo valemikis e dilo patikis. 1. Bü brefüp hiel Oleg Temerov elonülom obe säkis tel tefü maf nüna. Balido, esäkom, vio mafotis nüna mutoy tradutön ini Volapük. In vödabuks fa Ralph e fa lautans votik epubon vöd “jölät” ad malön eli ‘byte’. Bai ced obik, el “jölät” binon vöd legudik, ab daloy-li gebön vödi at? Säk at davedükon säkädi telid, sevabo valemiki.2. Vödabuks fa hiel Ralph: liman stimik kadäma obsik ä guvan soga bevünetik Volapüka < ninädons vödis ömik, kels ba no epubons in vödabuks ed in vödaliseds calöfik büo. Volapükans suvo no sevons, va dalons gebön vödis somik.Cedü ob, Volapük töbo kanon-la jäfidön as kosädamedöm nen vöds mödik ut, kels epubons balidnaedo in vödabuks fa Ralph (ud in vödems fa otan). Vätälölo, das zesüdos ad vitön kofudi Volapükanas, kadäm okanon stetön patiko (as sam, dub slud dokümik), das vöds ut, kels epubons balidnaedo in vödabuks fa Ralph pro Linglänapükans e no labons vödis siämaröletiks tefü oks in vödaliseds büik calöfik, nendoto kanons pagebön in vödems Volapükik. Ye obinos zesüdik ad gudükumön pianiko vödabukis dabinik Linglänapükik (as sam, Ralph it plago suvikumo gebom vödi plu tikaviki “bevüresod”, ab vödabuks omik ninädons sotüli läs tikaviki “vüresod”, igo “Vüresod”).3. Kludo cedob, das vöd “jölät” binon lönedik ä zesüdik. Bai ced obik, balugükumam traduta vödemas flagon, das defomamavöds sököl id opubons in vödalised seimik calöfik:miljölät = kilobytebalionjölät = megabytemilbalionjölät = gigabytetelionjölät = terabytemiltelionjölät = petabyte(foyümot nolavik ‘kilo-’ baiädon ko “mil”, el ‘mega’ baiädon ko “balion”, …)4. Hiel Oleg id esäkom tefü brefods, kels sümedons-la brefodіs benosevädik nünömavik: KB, MB, …Üf vöds, pö nümed kilid pemäniotöls, uvedonsöv calöfiks, tuvedots somik obinons mögik:miljölät = mjölät = mj = mjtbalionjölät = bjölät = bj = bjtmilbalionjölät = mbjölät = mbj = mbjttelionjölät = tjölät = tj = tjt5. Pö penam e tradut vödemas brefik Volapüko eneodob vödis, kels sinifons (Linglänapüko) elis ‘traffic jam’, ‘roller skate’, ‘kick-scooter’, ‘racer’, ‘relay baton’, ‘unevennes’ (samo vega). No vilob gebön foginavödis tefik u notodotis tu komplitikis. Üf vöds sümik Volapükik no dabinons, mobob ad datuvön e zepön onis. Hiel Hermann: cifal obsik < emobom semanaedo subsati “tridavegöm” pro ‘kick-scooter’, e lecedob vödi at legudiki. Mobs obik:‘traffic jam’ — toodakumam‘roller skate’ — rolotasket‘kick-scooter’ — tridavegöm (ya pemäniotöl)‘racer’ — mätatoodistiran (e “mätatood” ad malön eli ‘bolide’; ba oneodoy i vödi ad nemön eli ‘race’, ‘rally’, samo “mätavabam”)‘relay baton’ — mätarönastaf (e ba “stafamätarön” ad nemön eli ‘relay race’)‘unevennes’ — neplenöfükot (sa värb “neplenöfükön” — vedükön bosi neplenöfiki)6. Säk votik valemik davedon. Üf labobsöv vödi calöfik “rolotasket”, tän binosöv fasilik ad fomön vödi “rolotasketan”. Vöds sümik mutons-li pazepön calöfiko fa kadäm? U daloy-li lecedön vödis, de vöds calöfik medü yümots anik pedefomölis, as vöds vero calöfiks nen zep patik kadäma?Kisi cedols-li?Ko lestüm,DanielPospenäd. Lüükob dokümi, vödemi löpik ninädöli.  _______________________________________________Kadam mailing listKadam at evertype.comhttp://evertype.com/mailman/listinfo/kadam_evertype.com  
    

  
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://evertype.com/pipermail/kadam_evertype.com/attachments/20150920/f5f9a6cb/attachment-0002.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: samokat.jpg
Type: image/jpeg
Size: 163766 bytes
Desc: not available
URL: <http://evertype.com/pipermail/kadam_evertype.com/attachments/20150920/f5f9a6cb/attachment.jpg>


More information about the Kadam mailing list