[Kadam] Büsids Kadäma S.B.V.-a

Ralph Midgley midgleyr at talktalk.net
Thu Nov 1 13:41:41 GMT 2012


O Hermann digik!

     Danob oli ladöfiküno demü dins valik, kelis edunol jünu gönü Volapük.

      Äsä sagol, mens mödik u neföro elilons vödi "Volapük,"  u 
lecedons, das pük ya edeadon.    Ekö pöt gönik obes ad kleilükön dinis 
somik.

     Ladöfiküno nogna,

     Ralph.





On 01/11/2012 11:21, Hermann Philipps wrote:
> 2012, novul, 01.
>
> O Kekadämans palestimöl!
>
> Ekö, dins e dinäds obik:
>
> (1a)
> Ya sis vigs mödik bevobob tradutodi ela "Vödabuk Volapüka pro 
> Deutänapükans" fa Ralph. Vob at binon tidi-fegebik, bi mutob "güflekön 
> stoni alik" ad kälön veräti tradutodas Linglänapükik demü vöds 
> Deutänapükik.
> Deutänapük ela Arie de Jong liedo semikna binon neklülik u misuemovik, 
> kludo zesüdos ad lekuratiko vestigön sinifis pädesinöl ed ad tuvön 
> tradutodis Linglänapükik, kels lönedons.
> Jünu älemökob tonatis 'n' jü 'p', e nu bevobob tonati 'm'. Vobod ad 
> oflagon obe nog mulis tel u kil, bi vobods votik (i vobods tefü 
> Volapük) ai dönu ropon töbidis at.
>
> (1b)
> Ätradutob gaseda-lartügis anik tefü Volapük e Datuval ud ädunob 
> naböfo-dönuamis tefik, sevabo: "Misuems no fovo" (lartüg dö deadamadel 
> tumid ela Johann Martin Schleyer), "Natastunidot seledik" (lartüg dö 
> mebaston in vilag di Fischbach), naböfo-dönuam lartüga dö 'Hotel 
> Restaurant Volapük' tö Litzelstetten, e lartüg "In vino veritas -- In 
> vin binon verat" dö vin panemöl "Volapük".
>
> (1c)
> Ästütob eli Ralph demü tradutod konotas "Stadadunot" e "Züpädan" fa 
> Frank Roger. Konot telid no nog blümon.
>
> (1d)
> Pluna ämäniotob Volapüki pö grups difik ela 'facebook' ed id äpenob 
> nunis anik tefü Volapük geböl Ido, Deutänapük e Volapük. Leigo 
> Deutänapüko e Linglänapüko ägeob lartügis in gaseds bevüresodik tefü 
> Volapük e Sperantapük diseinü verätükam küpetas pölik.
>
> (1e)
> Äpenob dö mobs anik ela Kekadäman Arden tefü vöds nulädik.
> --------
> (2) Dü fütür stedöfik:
> a. Ofövob bevobami tradutoda ela "Vödabuk Volapüka pro Deutänapükans" 
> fa Ralph.
> b. Openob nunis Volapükik in grups ela facebook ed ela Yahoo.
> c. Ofövob ad penön dö tikamagotis e mobis obik tefü vöds kaenik 
> nulädik in Volapük.
> d. Ofövob ad yufön eli Ralph demü tradutods konotas.
> --------
> (3)
> a. Mobob, das Kadämans, mögiküno aldeliko penonsös a) pö Volapükagrup 
> in facebook, b) pö Volapükagrup in Yahoo. Voto Volapük jenöfo jinos 
> deadik lo publüg!
>
> b. Mobob, das meditobsös tefü desins, diseins e zeils voba Volapükik 
> oba, bi dotob, das el "menefe bal, püki bal" nog lönedon as zeil 
> veratik niteda obsik ün tim at. Atos no sinifon ad klemön spikedi at, 
> ab ad givön lüodi vobe obik.
> --------
> (4)
> Binos tikamagot legudik Cifala ad flagön obis, das nomädiko penobsös 
> dö duns obsik demü pük obas. Spod bevü obs fibon, e davedükam tefik 
> semik okanon yufön.
>
> Ko glids flenik,
> Hermann
> --------------------------------
>
> Am 29.09.2012 21:38, schrieb Brennus Legrae:
>>
>> KADÄM BEVÜNETIK VOLAPÜKA
>>
>> Tü del balid tobula, yela 2012.
>>
>> Kluo mobob, das tü del u tü vigadel seimik telidmula valik (binobs
>> valikans jäfädiks) openobs okis valik tefü (1) dunams obsik e (2)
>> odunams obsik e (3) mobs obsik e (4) tikamakots obsik in tim bevü
>> nuns, primöls tü del balid novula. Buükob penamaprogrami 'Word' (no
>> pos 2003). Kisi cedols-li?
>>
>>
>> Ko glids flenöfikün,
>>
>> Brian Bishop,
>> Cifal Soga Bevünetik Volapüka.
>>
>
>
> _______________________________________________
> Kadam mailing list
> Kadam at evertype.com
> http://evertype.com/mailman/listinfo/kadam_evertype.com


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://evertype.com/pipermail/kadam_evertype.com/attachments/20121101/03b3a46e/attachment-0002.html>


More information about the Kadam mailing list