<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
</head>
<body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">
<br>
<div>
<div>Michael Everson <<a href="mailto:everson@evertype.com">everson@evertype.com</a>></div>
<div> kirjoitti 9. nov. 2013 kello 21:40:</div>
<br class="Apple-interchange-newline">
<blockquote type="cite">
<blockquote type="cite" style="font-family: Helvetica; font-size: medium; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; ">
For what it's worth, a cursory search led me to<span class="Apple-converted-space"> </span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Saami_apphabet_1933.JPG">http://en.wikipedia.org/wiki/File:Saami_apphabet_1933.JPG</a><span class="Apple-converted-space"> </span>.
The picture clearly shows the "n"-form for Sami. This is an indication for the "N"-form being just a typographical variation.<br>
</blockquote>
</blockquote>
</div>
<br>
<div>This is irrelevant to North, Inari and Skolt Saami, you are just misled by the name "Saami". What you have found is the latin alphabet being in use for Kildin Saami and (with modifications) many other languages in the Soviet Union in a short period up
to 1935 (not generally known in the west at that time, or now, for that matter). This alphabet design was part of the KNA (komitet novogo alfavita) did all over the Soviet Union, and had no link whatsoever to the western tradition, established over 100 years
earlier (cf. e.g. the s/z/r with comma below, as compared to the s/z (not r!) with caron in the west.</div>
</body>
</html>