[Egyptian] Unicode Technical Committee (UTC) documents about Egyptian Hieroglyphic (May 2017)
Frédéric Grosshans
frederic.grosshans at gmail.com
Thu Jun 1 15:05:31 BST 2017
Le 01/06/2017 à 15:21, Marwan Kilani a écrit :
> Couldn't they just be called "glottal stop + a", "glottal stop + i",
> "glottal stop + u" or something like that?
>
> Because linguistically speaking, this is what those characters
> represent, both in Egyptian and in Ugaritic (and in whatever other
> language one wants to use them).
Other latin-written languages use other (already encoded) characters for
glottal stops : names like glottal stop + a would be ambiguous, and
would likely be forbidden anyway because it could correspond to “named
sequences”.
The existing (and actively) used characters are
ʔ U+0294 LATIN LETTER GLOTTAL STOP
ˀ U+02C0 MODIFIER LETTER GLOTTAL STOP
Ɂ U+0241 LATIN CAPITAL LETTER GLOTTAL STOP
ɂ U+0242 LATIN SMALL LETTER GLOTTAL STOP
Leading to ʔa, ˀa, and the cased pair ɁA ɂa, which are all different
from the character discussed here.
> _______________________________________________
> Egyptian mailing list
> Egyptian at evertype.com <mailto:Egyptian at evertype.com>
> http://evertype.com/mailman/listinfo/egyptian_evertype.com
> <http://evertype.com/mailman/listinfo/egyptian_evertype.com>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Egyptian mailing list
> Egyptian at evertype.com
> http://evertype.com/mailman/listinfo/egyptian_evertype.com
More information about the Egyptian
mailing list