[Egyptian] Unicode Technical Committee (UTC) documents about Egyptian Hieroglyphic (May 2017)

Frédéric Grosshans frederic.grosshans at gmail.com
Thu Jun 1 15:05:31 BST 2017


Le 01/06/2017 à 15:21, Marwan Kilani a écrit :
> Couldn't they just be called "glottal stop + a", "glottal stop + i", 
> "glottal stop + u"  or something like that?
>
> Because linguistically speaking, this is what those characters 
> represent, both in Egyptian and in Ugaritic (and in whatever other 
> language one wants to use them).

Other latin-written languages use other (already encoded) characters for 
glottal stops : names like glottal stop + a would be ambiguous, and 
would likely be forbidden anyway because it could correspond to “named 
sequences”.

The existing (and actively) used characters are

ʔ U+0294 LATIN LETTER GLOTTAL STOP
ˀ U+02C0 MODIFIER LETTER GLOTTAL STOP
Ɂ U+0241 LATIN CAPITAL LETTER GLOTTAL STOP
ɂ U+0242 LATIN SMALL LETTER GLOTTAL STOP

Leading to ʔa, ˀa, and the cased pair ɁA ɂa, which are all different 
from the character discussed here.

>     _______________________________________________
>     Egyptian mailing list
>     Egyptian at evertype.com <mailto:Egyptian at evertype.com>
>     http://evertype.com/mailman/listinfo/egyptian_evertype.com
>     <http://evertype.com/mailman/listinfo/egyptian_evertype.com>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Egyptian mailing list
> Egyptian at evertype.com
> http://evertype.com/mailman/listinfo/egyptian_evertype.com






More information about the Egyptian mailing list