Evertype Home Page
Leabhair Tír na nIontas • Wonderland Books
New Adventures of Alice
—John Rae
The Westminster Alice
—political parody by Saki
Anturiaethau Alys yng Ngwlad Hud
—Carroll’s
Alice
in Welsh
Alice in Blunderland
—an economic parody from 1917
Alice au pays des merveilles
—Carroll’s
Alice
in French
Ealish ayns Çheer ny Yindyssyn
—Carroll’s
Alice
in Manx
John Bull’s Adventures in the Fiscal Wonderland
—An economic parody
Lost in Blunderland
—The further adventures of
Clara
Clara in Blunderland
—A political parody of
Alice
Alice’s Abenteuer im Wunderland
—Carroll’s
Alice
in German
Alice in Wonderland in words of one syllable
(mostly)
The Nursery “Alice”
—in colour!
The Hunting of the Snark
—Lewis Carroll
A New Alice in the Old Wonderland
—Anna M. Richards
Alice’s Adventures under Ground
—Lewis Carroll
Wonderland Revisited
—Keith Sheppard
Through the Looking-Glass
—Carroll’s classic
Lastall den Scáthán
—
Looking-Glass
in Irish, 2nd edition
Alicio en Mirlando
—Carroll’s
Alice
in Esperanto
Alys in Pow an Anethow
—Carroll’s
Alice
in Cornish
Alice's Adventures in Wonderland
—Carroll’s classic
Eachtraí Eilíse
—Carroll’s
Alice
in Irish, 2nd edition
Leabhair • Books
Whedhlow Kernowek
—Stories in Cornish
Handbook of the Cornish Language
—Jenner, revised
The Cult of Relics: Devocyon dhe Greryow
—Kent & Williams
Trends in Post-Gardnerian Witchcraft
—Jon Hanna
Nautilus
—sequel to 20,000 Leagues
Jowal Lethesow
—Craig Weatherhill
Sciorrfhocail
—Panu Petteri Höglund
Skeul an Tavas
—a coursebook in Standard Cornish
Twenty Thousand Leagues under the Seas
—Jules Verne!
Getting Your Goat
—The Gourmet Guide
Kensa Lyver Redya
—Treadwell & Free in Cornish
The Primer
—Treadwell & Free
Concise Middle English Dictionary
—Mayhew & Skeat
Lyver Pejadow rag Kenyver Jorna
—Andy Phillips
Adro dhe’n Bÿs
—Verne’s
80 Days
in Cornish
Cornish Place-Names
—by Craig Weatherhill
Samaritan Torah
—arranged by Mark Shoulson
George Fox: A Christian Mystic
—by Hugh Ross
Going it alone
—by Jill Charlotte Stanford
Cuairt na Cruinne
—Verne’s
80 Days
in Irish
Thirty Essays on the Gospel of Thomas
—by Hugh Ross
Breton Grammar
—2nd edition
The Unicode Standard
, Version 5.0
Form and Content in Revived Cornish
(essays)
Revived Cornish
—3 books by Nicholas Williams
English-Cornish Dictionary
—2nd edition
Testament Noweth
—New Testament in Cornish
An Hobad
—
The Hobbit
in Irish; forthcoming 2010
Clóghrafóir • Typographer
Michael Everson
Evertype
Typesetting Portfolio
Typography & scripts
Fontographer discussion list
Caighdeáin • Standards
Unicode & ISO/IEC JTC1/SC2/WG2
Codes for Internationalization
ISO TC46/WG3
NSAI/ICTSCC/SC4
The Script Encoding Initiative
Clófhoirne • Fonts
CeltScript
Everson Mono
Sadagolthina
, a font for Gothic
Rupakara
, a font for India (includes the new Rupee sign!)
Dukor and Wakor
, fonts for Vai
Celtic typeface history
N’Ko font development
Teangacha • Languages
The Alphabets of Europe
Kernowek Standard: an orthography for Cornish
Celtic and other languages
Linguistic rights
Analysis of Olmec Hieroglyphs
Bogearraí • Software
Afghanistan locale requirements
Celtic spelling checkers
Celtic keyboard layouts
Mac OS software
Nascanna eile • Other links
The plural of
euro
is
euros
!
Essays and interviews
Poems, stories, & other things
Blog
Evertype Bookstores
Alice-in-Wonderland-Books.com
Cornish Bookstore
Copyright © 1993-2010 Evertype.
All Rights Reserved.
Number of visitors since 2001-09-21:
líon na gcuairteoirí ó 2001-09-21.